توزیع زندگینامه شهدا در کشورهای عربی/ خاطرات شهدای مدافع حرم ترجمه میشود
مدیر انتشارات روایت فتح با اشاره به برنامههای آینده این انتشارات، از ترجمه خاطرات و زندگینامه شهدای مدافع حرم از سوی این انتشارات خبر داد.
حسن علایی، مدیر انتشارات روایت فتح، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به برنامههای این انتشارات در زمینه برگردان کتابهای نوشته شده در رابطه با زندگی و خاطرات شهدا گفت: ما در سال جاری اقدام به ترجمه تعدادی از خاطرات شهدا و فرماندهان دفاع مقدس کردیم که برای نخستینبار در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی شد. کتابهای «نیمه پنهان ماه» (شهید چمران) و «از آسمان» (شهید بابایی) از کتابهای پرمخاطبی است که به زبان انگلیسی ترجمه و چاپ شدهاند. همچنین کتابهای «نیمه پنهان ماه» (شهید دقایقی) به زبان اسپانیولی و «از آسمان» (شهید ستاری) به زبان آلمانی منتشر شده است.
وی ادامه داد: طبق برنامهریزی انجام شده تعداد 15 عنوان کتاب دیگر از مجموعه زندگینامه و خاطرات شهدا نیز در دست ترجمه داریم که به زودی کار ترجمه آنها نیز آغاز خواهد شد. همچنین به دلیل نیاز منطقه، قرار است این آثار به زبان عربی نیز برگردانده شوند.
علایی از تصمیم انتشارات روایت فتح برای توزیع آثار ترجمه شده در دیگر کشورها خبر داد و یادآور شد: با یک ناشر انگلیسی در این رابطه وارد مذاکره شدهایم که نتایج آن بعداً اعلام خواهد شد.
به گفته مدیر انتشارات روایت فتح؛ این انتشارات در نظر دارد تا زندگینامه و خاطرات شهدای مدافع حرم را نیز به زبانهای دیگر ترجمه کند.
انتهای پیام/