مداحی آذری برای شهدای غواص+صوت

مداحی آذری برای شهدای غواص+صوت

روز گذشته نماهنگ شعرخوانی ترکی رهبرانقلاب درباره شهدای غواص در کانال پایگاه اطلاع‌رسانی دفترحفظ و نشر آثار حضرت آیت‌الله خامنه‌ای قرار گرفت که معظم له نسبت به خواندن آن توصیه کردند.

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، شعر ترکی ”لای لای ای جبهه لرین یورقونی ای خسته جوان لار» سروده حاج صمد قاسم پور رزمنده جبهه‌های دوران دفاع مقدس است. حاج صمد این شعر را در صبح بعد از عملیات والفجر 8 سرود.

روز گذشته  نماهنگ شعرخوانی ترکی رهبرانقلاب درباره شهدای غواص در کانال پایگاه اطلاع‌رسانی دفترحفظ و نشر آثار حضرت آیت‌الله خامنه‌ای قرار گرفت که معظم له نسبت به خواندن آن توصیه کردند.

" 28 اردیبهشت ماه سال 94 پیکر 175 شهید تازه تفحص شده به کشور حال و هوای کشورمان را متحول کرد و منشأ یک تحول و آگاهی عظیم در میان مردم شد. این شهدا که جمعی از غواصان و خط‌شکنان شهید عملیات کربلای4 بودند در دی ماه سال 65 در جریان عملیات کربلای4 که طرح آن توسط آواکس‌های آمریکایی لو رفته بود، خط عملیاتی اروند را شکستند و حتی از جزیره ام‌الرصاص هم عبور کردند. طبق شواهد موجود، این رزمندگان در حالی که بیشتر آن‌ها مجروح بودند، جلوتر از خط مقدم به اسارت دشمن درآمدند و پیکرشان با دست‌ها و بعضاً با پاهای بسته شده در یک گور دسته‌جمعی دفن شده بود و پیکر مطهر آنان بعد از 30 سال توسط تیم تفحص پیکر مطهر شهدا کشف شد. نقطه‌ای که شهدا در آن پیدا شدند، 15 کیلومتر جلوتر از خط مقدم یعنی ابوفلوس در منطقه ابوالخصیب عراق بود."

یوسف شبیری مداح زنجانی اشعار حاج صمد قاسمپور را با نوای سوزناک آذری خوانده است که صوت آن را در ادامه می‌شنوید:

 

و اما متن شعر:

لای لای ای جبهه لرین یورقونی ای خسته جوانلار

لای لای ای جوانان خسته ی جبهه

لای لای ای شهد شهادتدن ایچیب کامه چاتان لار

لای لای ای جوانانی که شهد شهادت نوشیدید و به آروزتون رسیدید

لای لای اروند کنارینده قیزیل قانه باتانلار

لای لای ای ای جوانانی که در کنار اروند به خون سرخ خود آغشته شدید

خوش یاتین یاخشی یاتیب سیز یاخشی دونیانی آتیپ سیز

راحت بخوابید خوش بخوابید که دنیا رو رها کردید

خوش یاتین یاخشی یاتیپ سیز یاخشی دنیانی آتیپ سیز

راحت بخوابید خوش بخوابید که دنیا رو رها کردید

آنالار داغی سهندین داغی تک بیرجه داغ اولدی

داغ مادران شما در استقامت به اندازه کوه سهند شد

چوخلو بللرده بوکولدی

کمرهای زیادی از غمتون خم شد

قره بیرچکلر آق اولدی

گیسوان سیاه زیادی سفید شد

دووزدی سس سیز یارالاندیز

درسته که بی صدا زخمی شدید

سوآ باتیز قانیز آخدی

خودتون رو توو آب غرق کردید و خون تون جاری شد

گوی قانیز آخسادا آخساسین

بذار خونتون در راه اسلام جاری بشه

اجنبی باخسادا باخسین

دشمن هم به شجاعتتون نگاه کنه

نه قدر جسمیده  جان وار

هرقدر در جسم توان هست

نه قدر قول دا توان وار

هر قدر در در بازو توان هست

نه قدر داماردا قان وار

هر قدر در رگ خون جاریست

داهی چیخماز یادیمیزدان

هرگز یادتان از یادمان بیرون نمیرود

یادینیز دیلده قالاندی

یادتان در قلبمان باقیست

انتهای پیام/

پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
طبیعت
میهن
triboon
گوشتیران