قفسه خالی قصه‌های بومی برای بچه‌های ایرانی+ فیلم


قفسه خالی قصه‌های بومی برای بچه‌های ایرانی+ فیلم

قفسه‌های کتاب‌های ترجمه‌شده از کشورهای مختلف، با نام و بی‌نام، هر روز در کتابفروشی‌ها فربه‌تر می‌شود و سهم نویسندگان ایرانی از کتاب‌های کودک و نوجوان هر روز آب می‌رود. در این آشفته‌بازار سؤالات جدی مطرح است: چه بلایی بر سر ادبیات ایرانی می‌آید؟

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، قریب به سه دهه از دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان می‌گذرد؛ دورانی که با خون دل خوردن‌های نویسندگان و شاعرانی پا گرفت و تصور می‌شد که این جریان، تکیه‌گاه و عقبه محکمی برای ادبیات این حوزه خواهد شد، اما حالا نشر کودک و نوجوان دوران کم‌مایگی را سپری می‌کند. قفسه‌های کتاب‌های ترجمه‌شده از کشورهای مختلف، با نام و بی‌نام، هر روز در کتابفروشی‌ها فربه‌تر می‌شود و سهم نویسندگان ایرانی از کتاب‌های کودک و نوجوان هر روز آب می‌رود.

افزایش چشمگیر بازار ترجمه‌های کتاب کودک و نوجوان طی سال‌های اخیر به یکی از معضلات نشر ایران تبدیل شده است. بنا بر آمارهای منتشرشده از سوی نهادهای رسمی و متولی در این زمینه، تقریباً هر سال بیش از 20 درصد بر تعداد کتاب‌های ترجمه‌شده افزوده شده است؛ این در حالی است که کیفیت کتاب‌های ترجمه‌شده هم هر سال کم و کمتر می‌شود، تا جایی که از یک اثر به‌انحای مختلف، کتاب‌های گوناگونی یا با مترجم جدید یا با تلخیص و بازنویسی و یا با شکل و شمایلی جدیدتر منتشر و به‌راحتی در بازار کتاب کودک و نوجوان توزیع می‌شود. افزایش بی‌رویه این دسته از شبه‌کتاب‌ها کار را برای مخاطب کودک و نوجوان که برای انتخاب کتاب خوب همواره نیازمند مشاوره و راهنمایی هستند و حتی خانواده‌ها سخت کرده است.

فارغ از تأثیر منفی که کتاب‌های بی‌نام‌ونشان ترجمه‌ای بر ادبیات پویای ایرانی می‌گذارد، دغدغه‌های جدی دیگری نیز مطرح است: سرنوشت و آینده کاری کسانی که از راه نگارش و انتشار کتاب ارتزاق می‌کردند، چه می‌شود؟ اشباع بازار از کتاب‌های زرد و کم‌مایه چه آینده‌ای برای نسل بعد رقم خواهد زد؟ چه‌کسانی از این آشفته‌بازار سود خواهند برد؛ ناشر یا مترجم؟ و... .

بیشتر بخوانید: تجارت با دین در بازار کتاب

بیشتر بخوانید: رشد 83درصدی بازار کتاب‌های ترجمه در حوزه ادبیات کودک و نوجوان

بیشتر بخوانید: خرید پفک آسان‌تر از کتاب

بیشتر بخوانید: افزایش 28درصدی کتاب‌های ترجمه در بازار نشر کودک

نمایشگاه کتاب تهران که فرصتی برای عرضه نشر کشور در سال‌های اخیر است، در سی و یکمین دوره خود بخشی از این پدیده جدید را در سالن‌های کودک خود به‌نمایش گذاشته است. خبرگزاری تسنیم با توجه به دغدغه خانواده‌ها و اهالی فرهنگ در این زمینه گزارشی را تهیه کرده است که می‌توانید در ادامه مشاهده کنید:

 

انتهای پیام/*

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران
مدیران