امین عظیمی: در پیشخوان تئاتر ایران دست تنها بودیم
مسئول بخش پیشخوان تئاتر ایران معتقد است در این عرصه نیروی اجرایی کافی نداشته است و تنها با همکاری یک نفر تمام برنامهریزیها و رویدادها را پیش برده است.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، جشنواره تئاتر فجر امسال میزبان رویدادی با عنوان پیشخوان تئاتر ایران با مدیریت امین عظیمی بود که در آن 16 شخصیت حقیقی و حقوقی حوزه تئاتر از سراسر دنیا برای ارزیابی آثار ایرانی و انتخاب آنها جهت شرکت در جشنوارههای مختلف و اجراهای عمومی در کشورهای دیگر حضور یافتند.
امین عظیمی با اشاره به اینکه در دوره دبیری حسین پارسایی بر جشنواره فجر بازار تئاتر در تالار وحدت تشکیل شده بود تاکید کرد که آن رویداد موفق به رسیدن به اهداف خود نشد و از همین رو رویداد جدیدی به عنوان پیشخوان تئاتر در جشنواره فجر 37 برپا میشود.
وی گفت: «من از مهرماه امسال وارد اداره کل هنرهای نمایشی شدم و طبق آنکه آقای سعید اسدی راغب به برگزاری یک Showcase بود، نیازمند تدوین یک چارچوب عملی داشتیم. قصد بر آن بود برنامه در تابستان سال آینده اجرا شود، اما به سبب مشکلات در منابع اقتصادی و تلاش برای از بین نرفتن فرصت این رویداد در جشنواره امسال و همزمان با آن برگزار شد که چنین رویهای در نقاط دیگر دنیا از جمله روسیه رایج است.
این استاد دانشگاه افزود: «ما در جشنواره فجر برخی امتیازها داشتیم از جمله اینکه دیگر قرار نبود هزینه زائدی به گروههای اجرایی بپردازیم؛ اما محدودیت سلیقه جشنواره فجر در انتخاب آثار وجود داشت.»
وی در مورد انتشار فراخوان با اعلام آنکه سوم دیماه این فراخوان منتشر میشود، گفت: «از گروهها خواستیم اسناد را در قالبی مشخص ارائه دهند و اطلاعات نمایشها به صورت انگلیسی درآید. این کار یک امر آموزشی بود برای اینکه به گروهها بفهمانیم برای پرزنت آثارشان باید چه کنند.»
عظیمی در مورد ترکیب آثار گفت: «بخشی از کارها از نمایشهای صحنه جشنواره فجر بودند و بخشی نیز پیش از این اجرا رفته بودند. ما به برگزیدگان این دوره جشنواره ایمیل زدیم و شخصاً کارگردانان را دعوت کردیم. فراخوان نیز چند نوبت تمدید شد تا یک هفته قبل از جشنواره باز به دست ما تقاضا میرسید 42 اثر از کل کشور تقاضا داشتند. زمان پیشخوان ما 25 تا 29 بهمن بود و این در حالی بود که جدول جشنواره هنوز منتشر نشده است. مجبور شدیم ابتدا آثار بازه مذکور را بررسی کنیم و بعد از آن به آثار خارج از بازه تماس گرفتیم و از آنها خواستیم برای پرزنت حاضر شوند.»
وی با اشاره با توجه به بیتوجهی بخش مهمی از هنرمندان به شرایط پیشخوان گفت شخصا شرایط را برای پرزنت کردن آثار مهیا کرده است. وی در ادامه افزود: «در نهایت در بخش اجرا 25 اثر در بخش پرزنت 50 اثر، و در بخش پیچینگ 20 اثر در فهرست قرار میگیرند که شخصا به همه آنها زنگ زده و در مورد زیرنویس و خلاصه اجرای آ«ها با همگی صحبت کرده است.»
عظیمی تاکید میکند: «خلاصه و بیوگرافیها با کمک دبیرخانه به کتابچه انگلیسی زبان تبدیل شده و برای تمام مهمانان ارسال شده است. طبق برنامه نیز قرار میشود در یک روز 15 اثر بررسی شود و حق انتخاب نیز با افراد دعوت شده است.»
وی در مورد برنامهریزی 16 میهمان خارجی گفت: «ما آنها را به سه گروه تقسیم کردیم و آنها در ایران به آنان کاتولوگی دادیم که طبق آن حتی در انتخاب اولیه آثار نیز تجدید نظر میکردند. برخی میهمانان طبق برنامه پیش نرفتند و براساس نگاه خود قصد دیدن برخی از آثار معرفی شده را نداشتند. کارهای کلانمحور مشکلاتی در انتخاب داشت و اصولا انتخابها به سمت آثار بدون دیالوگ میرفت. برخی نیز تمایل به آثار مبتنی بر حرکت داشتند. در کنار پیشخوان 12 فرد خارجی هم در خواست حضور در فجر را داشتند که هزینههای بلیت و هتل را خودشان تقبل کردند و ما به هیچ وجه آنها را برای دیدن آثار کانالیزه نکردیم.»
عظیمی در مورد برخی از انتقادها در مورد پیشخوان گفت: «این تصور وجود داشت که ما با برخی از گروها دوستیم و برخی را دوست نداریم ولی اداره کل هیچ تفاوتی میان گروهها قائل نشد. هدف ما معرفی تئاتر ایران بود و دوستان باید توجه کنند طبق پروتکلهای جهانی گروه و یا فردی را نمیتوان مجور به دیدن اثری کرد. قرار نیست ما چیزی را ارائه دهیم گروهها قرار است در صورت انتخاب نمایشی شخصا به هنرمند ایرانی خبر دهند.»
وی همچنین درباره سختی پرزنتها گفت: «به سبب فقدان تجربه اصولا گروهها در این بخش با مشکلاتی مواجه بودند اداره کل باید دورههای آموزشی برای گروهها بگذارد برخی که تصور میرفت تجربه چنین جریانهایی را داشتند با مشکلاتی مواجه شدند. این پروژه نیاز به گروه چند نفره داشت ولی من فقط با سپهر شریفزاده کار کردم عملاً کار شبیه یک جشنواره در جشنواره بود. درست است در بخش سختافزاری از برخی افراد استفاده کردیم ولی ما نیروی اجرایی نداشتیم. نمیدانم سال آینده با این برنامه پیشخوان برگزار میشود یا خیر.»
عظیمی درباره انتقاد نازنین سهامیزاده کارگردان جوان نمایش مانوس گفت: «من به خانم خداوردی دستیار ایشان در تماس بودم ایشان ایمیل زده بودند و طبق برنامه کار پیش رفته بودند آقای شریفزاده هم عملا به عنوان نماینده بینالملل کار نمایش را برای چند نفر پرزنت کردند تقاضا شده بود خانم سهامیزاده شخصا پرزنت را برگزار کند ما جلسه Speed Dating و Pitching آنها را 28 و جلسه پرزنت را 29 قرار دادیم. به واسطه حجم کار مکالمه تلفنی یا پاسخ ایمیلی نداشتیم. ما در برنامه گروه بیست و هشتم در جلسه حاضر نبود و آقای شریفزاده هم جویای آنان شدند. در نهایت با پیامی مواجه شدم مبنی بر اینکه تاریخ پرزنت چه زمانی است. به اشتباه ساعت 2 بیست و نهم را اعلام کردند واین مسئله موجب سوءتهام با گروه مانوس شد. گروه این تصور را داشته ارادهای تمایل به حذف گروه مانوس از پیشخوان فجر را داشته است.»
وی افزود: «برای پرزنت اثر ایشان ماکسیمم 5 گروه میتوانستند شرکت کنند که در نهایت به سبب مشکلات پیش آمده موفق شدیم در هتل محل اسکان مهمانان شرایط پرزنت را برای خانم سهامیزاده مهیا کنیم. البته آقای شریفزاده در جلسه نخست اثر ایشان را برای کشورهای هند، ژاپن، بلژیک و گرجستان پرزنت کرده است.»
انتهای پیام/