ترجمه انگلیسی نهجالبلاغه در قم رونمایی میشود
مسئول نهضت نهجالبلاغه خوانی گفت: ترجمه انگلیسی نهجالبلاغه که از سوی یاسین الجبوری ساکن آمریکا در اختیار نهضت قرار دارد روز ۲۵ آذرماه در قم رونمایی میشود.
به گزارش خبرگزاری تسنیم از قم، حجتالاسلام حمیدرضا مهدویارفع، ظهر امروز در نشست خبری به مناسبت رونمایی از ترجمه انگلیسی نهجالبلاغه اظهار داشت: مجموعهای از کارگاهها و جلسات را برای توسعه آموزش نهجالبلاغه برگزار میکنیم تا روند کار به نحو آسان و ارزان اجرا شود.
مسئول نهضت نهجالبلاغه خوانی افزود: در بحث آموزش نهجالبلاغه بهجای شروع از خطبهها از حکمتها شروع میکنیم و علاقهمندان دو دفعه آن را از ترجمه فارسی میخوانند همچنین نامهها را از آخر به اول میخوانند و خطبهها هم از خطبه اول به آخر خوانده میشود.
وی با اشاره به اقدامات و فعالیتهای نهضت نهجالبلاغه خوانی تصریح کرد:این نهضت از سال 92 بهمرور فعالیت خود را آغاز کرد و امروز شاهد آثار گسترده آن هستیم.
مهدوی ارفع تصریح کرد:نهضت نهجالبلاغه خوانی یک حرکت خودجوش مردمی است و در همین راستا به لطف خدا فعالیتهای آن در 37 کشور و 7 زبان در حال انجام است.
مسئول نهضت نهجالبلاغه خوانی گفت: برای ارزانسازی هم دو کار انجام دادهایم اول اینکه تمام اعضای این بنیاد در ایران بهصورت کاملاً رایگان کار میکنند هرکسی که در هرجایی از ایران با ما تماس بگیرد و بخواهد جلسهای را با دوستان و آشنایان در رابطه با مفاهیم و ترجمه نهجالبلاغه راهاندازی کنند.
وی عنوان کرد: ترجمه انگلیسی نهجالبلاغه که از سوی یاسین الجبوری، ساکن آمریکا در اختیار نهضت قرار دارد، 25 آذرماه در دانشگاه علوم پزشکی قم رونمایی و به کشورهای مقصد ارسال خواهد شد.
مسئول نهضت نهجالبلاغه خوانی با اشاره به مردمی فعالیتهای نهضت بیان کرد: سرعت گسترش این کار بسیار زیاد بوده و کیفیت گزارشها رسیده هم غیرقابلانکار است چون روش آموزشی که برای ما آموزش نهجالبلاغه در نظر گرفتهایم آسان تعریفشده است.
مهدوی ارفع بابیان اینکه کتاب نهجالبلاغه را با ابعاد مختلف برای سنین مختلف به زیباترین وجه آماده کردیم ،گفت: به ارزانترین قیمت در شهرهایشان به آنها تحویل میدهیم و به همان قیمتی که از چاپخانه بیرون میآید بدون هیچ سودی آن کتاب را در اختیار علاقهمندان قرار میدهیم.
مسئول نهضت نهجالبلاغه خوانی عنوان کرد: به مردم القاشده نهجالبلاغه سخت است،ما روش آسانی را ابداع کردهایم تا مهمترین مشکل خواندن نهجالبلاغه که عربی سنگین آن است برطرف شود.
وی خاطرنشان کرد: برای این کار آسانترین و روانترین ترجمه یعنی ترجمه مرحوم دشتی به مردم معرفی میشود، همچنین به مردم میگوییم اگر روزانه تنها ده دقیقه وقت خود را صرف قرائت این کتاب شریف کنند کل کتاب در مدت شش ماه تمام میشود.
انتهای پیام/452/ش