۲۵۰ مقاله به دبیرخانه دومین همایش بینالمللی جریان شناسی فرهنگی رسیده است
گروه استانها_ رئیس مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی با اشاره به برگزاری دومین همایش بینالمللی جریان شناسی فرهنگی در عرصه بینالملل گفت: ۲۵۰ مقاله با ۱۴ زبان به دبیرخانه این همایش رسیده است.
به گزارش خبرگزاری تسنیم از قم ، حجتالاسلام سید حسین ساجد ظهر امروز در نشست "جریان شناسی فرهنگی در عرصه بینالملل" که در مدرسه مرعشیه برگزار شد، اظهار داشت: جریان شناسی فرهنگی موضوعی است که ابتدا باید موضوع فرهنگ را واکاوی کرده و سپس وارد مبحث جریان شناسی شویم.
وی افزود: فرهنگ کلیتی است که از مباحث و خصوصیات مادی، معنوی، روحی و احساسی تشکیلشده است، از سال 1960 غربیها نسبت به فرهنگ توجه ویژهای داشتهاند و سابق بر آن نگاه بر مبحث اقتصاد و امنیت بود.
رئیس مجتع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی بیان کرد: نگاه به کشورها فرهنگی است و فرهنگ میآید تا تنشها را از بین ببرد به شرطی که در فضای باز ارتباطی تحمل برانگیز و پذیرش طرف مقابل وجود داشته باشد و در این صورت شاهد گفتمان فرهنگی خواهیم بود.
ساجد بابیان اینکه "انسان و فرهنگ" دو واژه کنار یکدیگر هستند و انسان بدون فرهنگ امکان ندارد، عنوان کرد: فرهنگ تعالیبخش انسان است و انسان تعالیبخش و همراه فرهنگ است و شناخت در تعامل فرهنگی بسیار مهم است، شناخت فرهنگ جوامع مختلف کمک به ارتباط نزدیک میکند و اگر عدم شناخت باشد این ارتباط امکانپذیر نیست و جوامع بشری بهجایی رسیدهاند که تحمیل فرهنگی نداریم، در موضوع فرهنگ باید همه موارد را با یکدیگر ببینیم و نباید فقط مباحث جزیی مدنظر باشد.
وی ادامه داد: هنگامیکه صحبت از دیالوگ و گفتمان فرهنگی میکنیم منظور فضای باز و آزاد است و باید طرف مقابل را تحمل کرده و این موضوع را بپذیریم که طرف مقابل دارای پیشینه است و با این نگاه دیالوگ اثربخش خواهد بود.
رئیس مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی گفت: در مبحث انتقال باید چارچوب انتقال فرهنگ را داشته باشیم و اعتقاد به این نکته که گوش شنوایی برای پذیرش فرهنگهای مختلف وجود دارد بهخصوص فرهنگ ایرانی اسلامی که برای ما است و سنت و پیروی از اهلبیت(ع) است.
زبان یکی از ابزارهای بسیار پراهمیت انتقال فرهنگ است
ساجد بیان کرد: داشتههای فراوانی داریم و این داشتهها باید قالببندی شود و این موضوع محقق نمیشود مگر اینکه داشتههای طرف مقابل را موردتوجه قرار دهیم، زبان یکی از ابزارهای بسیار پراهمیت انتقال فرهنگ است "زبان و فرهنگ" دو مجموعه جدانشدنی از یکدیگر هستند.
وی عنوان کرد: دنیای غرب مشتاق گوش دادن اسلام اصیل است، 25 سال است که در عرصه بینالملل مشغول فعالیت هستم و از نزدیک بافرهنگ غرب آشنا هستم، دنیای غرب منتظر شنیدن فرهنگ اصیل اسلامی هستند، باید با شناخت دقیقتر از مباحث فضای مجازی انتقال فرهنگ اصیل اسلامی را تسهیل کنیم.
رئیس مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی ادامه داد: جامعه المصطفی با نگاه بلندی که داشته است نتیجهبخش بوده و توانسته به هدف اصلی برسد، در دل جامعه الصطفی حوزه دانشی علوم انسانی و علوم اسلامی و فرهنگ و زبانشناسی قرار دارد و زبانهای مختلف وزنده دنیا برای تعامل و قالبسازی و همچنین آماده کردن انتقال فرهنگ 1400 ساله به دنیا این مجتمع در دل این دانشگاه بینالمللی تأسیس شد.
مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی در 12 زبان و از 45 ملیت دانشجو دارد
ساجد گفت: مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی در 12 زبان فعال و از 45 ملیت دانشجو دارد و تا مقطع دکتری فعال و دانشجویان مشغول فراگیری علوم هستند، فضلای ارزشمند ایرانی که حافظان قرآن و ادعیه و نهجالبلاغه هستند در سه مدرسه تربیت میشوند.
وی بابیان اینکه در جریان شناسی فرهنگی در عرصه بینالملل شرایط برای ارتباط و تعامل فراهمشده است، افزود: جریان شناسی فرهنگی یعنی شناخت فرهنگ مقابل و اگر نسبت به این موضوع توجه نکنیم در تعامل و دیالوگی که قرار است برقرار کنیم دچار چالش میشویم.
250 مقاله به دبیرخانه دومین همایش بینالمللی جریان شناسی فرهنگی رسیده است
رئیس مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی با اشاره به برگزاری دومین همایش بینالمللی جریان شناسی فرهنگی در عرصه بینالملل بیان کرد: 250 مقاله با 14 زبان به دبیرخانه این همایش رسیده است و به نقطهای رسیدیم که داشته عظیمی داشته باشیم و این موضوع شناخت فرهنگ بینالملل است.
ساجد عنوان کرد: تحمل و تأمل طرف مقابل در ارائه دادوستد بسیار مهم است و نسبت به مباحث تکنولوژی و فضای مجازی بهشدت درزمینهٔ فرهنگ نیاز به بومیسازی داریم، در مبحث اطلاعرسانی فضای مجازی فرصت بسیار خوبی است به شرطی که از ظرفیت جوانان بهخوبی بهره ببریم.
فرهنگ اسلامی در دل جوانان غرب جای گرفته است
وی بابیان اینکه فرهنگ اسلامی در دل جوانان غرب جای گرفته است، گفت: در دنیای غرب یکزمان شاهد این بودیم که نگاه گذرا به مسلمانانی میکردند که در آن کشور حضور داشتند ولی نسل دوم و سوم مسلمانان در چرخه زندگی غرب قرارگرفتهاند و در اماکن تأثیرگذار خود را نشان داده و جز رجال مؤثر هستند.
رئیس مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی گفت: غرب دیگر نمیتواند مسلمانی بسازد که خودش میخواهد و دوره آن گذشته است، باید مراقب باشیم که اهانتی به فرهنگ مقابل نکنیم و در تعامل با این فرهنگ باید آمادگی داشته باشیم و این آمادگی را با علم و حلم و تحمل بسازیم، درزمینهٔ اعتدالگرایی در فرهنگ باید حواسمان جمع باشد و معتدل بود.
ساجد افزود: در دوران معصومین(ع) برخی از دشمنان به اهلبیت (ع) ناسزا میگفتند ولی تحمل میکردند، سیره اهلبیت(ع) باید مورد تأکید باشد، کندروی و تندروی فرهنگی از دست دادن است و این نقطه سیاهی است، فرهنگ آموختنی است و تا نیاموزیم نه میتوان تعامل کرد و نه انتقال داشته باشیم.
وی افزود: در عرصه فرهنگ شناخت فرهنگ مقابل و دیالوگ فرهنگی و شناخت سرچشمهها در مسئله فرهنگ و تنوع فرهنگی کمک به انتقال فرهنگ اصیل اسلامی و ایرانی میکند و درکنار واژههای امنیت و اقتصاد و سیاست فرهنگ خودنمایی کرده و چتر عظیمی بالای این مسائل است و فرهنگ بسیار مهم وموثر است.
رئیس مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی تصریح کرد: همایش جریان شناسی فرهنگی عرصه بینالملل که توسط مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی جامعه المصطفی برگزار میشود که مقدمه آن برگزاری 7 نشست در حوزههای مختلف بود که استقبال از آن فوق توقع بود و مقدمهای برای نشست روز پنجشنبه شد.
ساجد گفت: 1100 دانشجو در این مجتمع از 45 ملیت در مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری و همچنین سطح چهار حوزه مشغول فراگیری علوم هستند.
انتهای پیام/452/ی