"رودکیوار" وارد بازار نشر شد
کتاب مجموعه مقالات «رودکی وار؛ مقالاتی در شعر و اندیشه رودکی»، زیر نظر دکتر محمدجواد یاحقی و توسط انتشارات بنیاد رودکی، به چاپ رسید.
به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی و امور بینالملل بنیاد رودکی، انتشار این مجموعه در راستای برنامههای بنیاد رودکی در پاسداشت و ترویج زبان و ادب فارسی و بزرگداشت رودکی است.
مقالات آورده شده در این کتاب به کوشش مرضیه دلیری اصل و زیر نظر دکتر محمدجواد یاحقی گردآوردی شده است.
یاحقی در پیامی به بهانه انتشار این کتاب گفت:
کتاب رودکی وار حاوی بیست و چند مقاله و نام این کتاب از این بیت عنصری گرفته شده است که میگوید:
غزل رودکی وار نیکو بود
غزلهای من رودکی وار نیست
این کتاب حاوی مقالاتی است که برخی از آنها سالهای پیش شاید در حدود دو دهه قبل در مجله « پاژ» موسسه خردسرای فردوسی چاپ شده بودند به انضمام مقالات جدیدی که به آن اضافه شده است.
وی افزود: این کتاب کوششی است مشترک میان مؤسسه خردسرای فردوسی و بنیاد فرهنگی هنری رودکی ایران که همنام است با بنیاد رودکی در تاجیکستان و اهتمام ما نیز برآن بوده است تا با تکیه بر رودکی، پدر شعر فارسی، روابط خود را با مردم عزیز تاجیکستان حفظ و مستحکمتر کنیم. در تاجیکستان مردم بسیار به رودکی احترام میگذارند و این دلیل خوبی است برای توسعه روابط با مردم تاجیکستان و مردم ماوراء النهر.
یاحقی توضیح داد: در این مقالات به جنبههای مختلف شعر و زندگی رودکی پرداخته شده است و سعی کردهایم تا جنبههای ناشناختهای از شعر رودکی را نشان دهیم اگرچه همانطور که میدانیم اشعار رودکی اندک است و میزان زیادی از آن از بین رفته است اما همین هزار بیت باقیمانده اهمیت او در سیر شعر فارسی و مقام او به عنوان بنیانگذار کاخ بلند شعر فارسی را نشان میدهد و ما نیز همین را نشانه گرفتیم برای ارتباط با جهان وسیع زبان فارسی که از فرارودان سرچشمه گرفت و پس از آن در خراسان بزرگ و سایر شهرهای ایران و کشورهای همجوار ایران گسترده شد و پس از آن به شبه قاره هند رفت. به واقع پرچم زبان فارسی را رودکی نصب کرد و به همین دلیل است که احترام گذاشتن به رودکی یعنی احترام گذاشتن به شعر و زبان فارسی.
انتهای پیام/