جشنواره فیلم فجر | سهراب: خواستم با "لایههای دروغ" ژانر اکشن را در ایران زنده کنم / صرافی: هیأت انتخاب در گزینش فیلم جسارت به خرج داد
در نشست خبری فیلم "لایههای دروغ" در خانه چهلمین جشنواره فیلم فجر تهیهکننده این فیلم گفت: هیأت انتخاب جسارت به خرج داد که فیلم اکشن را انتخاب کرد. در سالهای قبل ژانر اکشن اصلاً در جشنواره نبود و فیلم با این سبک کمتر حضور داشته است.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نشست خبری فیلم "لایههای دروغ" در خانه چهلمین جشنواره فیلم فجر واقع در برج میلاد برگزار شد. این فیلم توسط رامین سهراب کارگردانی شده و تهیه کننده آن محسن صرافی و محصول مشترک ایران و فنلاند است.
رامین سهراب کارگردان فیلم در این نشست خبری گفت که ریسک بزرگی است که ژانر اکشن را در ایران بسازیم اما خواستم که در ایران این ژانر را زنده کنم.
صرافی تهیهکننده این اثر نیز گفت که به خبرنگاران خدا قوت میگویم؛ میدانم که روزهای سختی است اما بابت تماشای فیلم تشکر میکنم.
نادر فلاح از بازیگران فیلم گفت که میدانم که نقدهای زیادی دارید اما امیدوارم که منصفانه بحث کنیم.
جسیکا ولف بازیگر فنلاندی فیلم نیز خطاب به ایرانیها گفت که از آنان بابت برخوردهای خوبشان تشکر میکنم و در قلب من جای دارند.
علیرضا خارکن طراح اکشن فیلم گفت که ساخت کار اکشن خیلی سخت است و امیدوارم که کارهای اکشن بعدی با حضور رامین سهراب ادامه پیدا کند.
ارسلان قاسمی هم به عوامل خدا قوت گفت و بیان کرد که سهراب را بابت جسارت در ساخت این فیلم تحسین میکنم.
سهراب، کارگردان فیلم سینمایی "لایههای دروغ" بیان کرد که میخواهم اکشن ایران را دوباره زنده کنم، نه اینکه نجات بدهم؛ با جمشید هاشمپور اکشنهای خوبی داشتیم، اما در سالهای اخیر ژانر اکشن کم داشتیم و برای همین آن را ساختم.
وی درباره زبان انگلیسی فیلم توضیح داد که انگلیسی صحبت کردن در فیلم 2 علت دارد؛ یکی اینکه بعد جهانی داشته باشیم و دوم اینکه درصدی از فیلم در بیرون از ایران ساخته شده است؛ باید زبان انگلیسی را بیشتر کنیم، فیلم ما حدود 80 درصد فارسی است.
صرافی تهیهکننده فیلم که بهخاطر ساختن این فیلم مورد شماتت قرار گرفته بود جواب داد: به طعنهها پاسخ نمیدهم. برای این فیلم از سال 1390 تلاش شده و همراهی عوامل زیادی را با خود داشته است.
وی در مورد لهجه خارجی رامین سهراب گفت: او خیلی با ادبیات ایران آشنا نیست و اینگونه حرف زدنش بهخاطر این است که در فنلاند بزرگ شده است. اگر سازندهای خودش را مبرا از بیراهه بداند درست نیست. بهنظرم تلاش سازندهای برای ساخت فیلم اکشن کردیم و بهنظرم موفق بوده است.
سهراب در پاسخ به سؤالی مبنی بر اینکه چرا از بازیگران ایرانی برای نقش اول انتخاب نکرده است، گفت: اگر بازیگر ایرانی هست که بتواند حرکتهای اکشن من را بازی کند دفعه بعد نقش اول انتخابش میکنم. اگر مردم این فیلم را با نگاه اکشن ببینند از فیلم لذت میبرند.
او درباره نقش کامران تفتی بیان کرد: دوست داشتم پلیس فیلمم کسی باشد که در خارج از ایران از دیدن این پلیس لذت ببرند. تفتی پلیس ایران را خوب نشان داد.
سهراب و صرافی درباره فروش فیلم گفتند: ترسی از فروش فیلم نداریم، چون در خارج فروش خود را به ارز خواهد داشت و حاضرم یک تومان هم از مردم برای این فیلم نگیرم، چون با عشق درستش کردم و با ریسک انجام دادم. صرافی هم گفت که این فیلم تجربه نویی در سینمای ایران است؛ با توجه به شرایطی که داریم و ظرفیت نوجوانی که سینمای اکشن دوست دارد و حتی اینکه در روستاها نیز این فیلم را خواهند دید، بهنظرم این فیلم فروش خوبی خواهد داشت.
تهیهکننده این فیلم درباره سهم فارابی جواب داد: مشارکت فارابی تنها بحث مالی نبود. در مورد فیلمهای مشترک باید گفت که جدای از بحث مالی هماهنگی میان دو کشور و امورات فرهنگی نیز باید در نظر گرفته شود که فارابی این کار را انجام داد، برای مثال برقراری روابط بینالمللی میان سفرای ایران و فنلاند را برعهده گرفت.
در سؤال دیگری کارگردان فیلم درباره انتخاب فیلم توسط هیأت انتخاب جواب داد: هیأت انتخاب جسارت به خرج داد که فیلم اکشن را انتخاب کرد. در سالهای قبل ژانر اکشن اصلاً در جشنواره نبود و فیلم با این سبک کمتر حضور داشته است. زمانی که در جشنواره قرار بگیریم حتماً قوانین آن را قبول کردیم اگر هم نبودیم اعتراض نداشتیم. انتخاب این فیلم احترام به سلایق دیگر است.
نادر فلاح که بهخاطر بازی در این فیلم مورد انتقاد قرار گرفته بود، جواب داد: از منتقدین تشکر میکنم؛ کار شما روی سینمای ایران اثرگذار است. من کارگر سینمای ایرانم و تصورم این است که سینما مجموعهای از ژانرها است و برای همین در خدمت این فیلم اکشن بودم. چون کیفیت اکشن کار رامین سهراب را دیدم که روی پرده سینما جذاب خواهد بود.
وی ادامه داد: از هر فیلمی که در آن ایفای نقش میکنم، دفاع میکنم. قرار نیست که همه فیلمهای سینما عالی باشند، بلکه قرار است که قد بکشند. سینمای ایران هم باید قد بکشد چرا همهاش در حاشیه امن ایستادیم؟ البته فیلمنامه این فیلم ضعف دارد و من منتقدش هستم، اما فراموش نکنیم که جامعه جوان میتواند از این فیلم اثر بگیرد؛ جوان ایرانی با این فیلم میتواند به سمت هنرهای رزمی برود. یادمان باشد که در جهان سینمای اکشن محبوب است.
سهراب در مورد اینکه چرا دیالوگهای فیلم بسیار کم است پاسخ داد: بهنظرم دیالوگها کافی است. این هنر است که سینما را بدون دیالوگ و با زبان فیلم نشان دهیم. اگر اکشن خارجی را ببینیم متوجه میشویم که اکشن چیزی جدای از درام است و نباید آن را با درام قاطی کنیم. دوست داشتم که مردم از فیلم اکشن لذت ببرند.
مجید سعیدی نیز در مورد نقش خود گفت که با نقشهای منفی کار خود را در سینما شروع کردم و به سریال بانوی عمارت که حتی من را در جشن حافظ هم نامزد کرد، رسیدم. کمتر بازیگری است که نخواهد این فیلم را قبول کند، زیرا پر از چالش است و من هم عاشق چالش هستم. آخرین فیلم من در جشنواره، سال 1389 و اثر «محیا» ساخته مرحوم اکبر خواجویی بود. بعد از آن همه نقشهای من منفی بود اما بهشدت برای من جذاب بودهاند.
او اظهار داشت که منفی بازی کردن سخت است. همچنین در نقدی که به زبان انگلیسی او شد جواب داد که قرار نیست من انگلیسی روان صحبت کنم. من نقش کف خیابان پایین شهری هستم و طبیعتاً باید به سختی انگلیسی حرف بزنم.
انتهای پیام/