«لشکر خوبان» به کتابفروشی‌های روسیه رسید/ تأکید رهبر انقلاب بر تولید فیلم از کتابی پر از «اعجاب»

«لشکر خوبان» به کتابفروشی‌های روسیه رسید/ تأکید رهبر انقلاب بر تولید فیلم از کتابی پر از «اعجاب»

کتاب‌های «لشکر خوبان» و «نورالدین پسر ایران»، نوشته معصومه سپهری، در راستای تأکید رهبر انقلاب مبنی بر ترجمه آثار شاخص دفاع مقدس، به زبان روسی ترجمه شدند.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، در ادامه شکل‌گیری نهضت ترجمه آثار دفاع مقدس و تأکید مقام معظم رهبری بر این امر، کتاب «لشکر خوبان» به زبان روسی ترجمه و منتشر شد. این اثر که به قلم معصومه سپهری نوشته شده، روایتگر خاطرات مهدی‌قلی رضایی، از واحد اطلاعات عملیات لشکر 31 عاشورا در دوران دفاع مقدس است.

از جمله مزیت‌های کتاب «لشکر خوبان» بر آثاری که پیش از آن در حوزه خاطرات دفاع مقدس نوشته شده، پرداختن به ناگفته‌هایی از جنگ و لشکر 31 عاشورا است. در این کتاب برای نخستین‌بار از وقایع لشکر عاشورا سخن به میان آمده و شخصیت‌پردازی ملموس و موثر معصومه سپهری از قهرمان داستان (مهدی‌ قلی رضایی) در مجموع شخصیت نوجوانی را به تصویر می‌کشد که با جدیت، عزم و همتی ستودنی، سخت‌ترین و خطیرترین لحظات میدان‌های حادثه و حماسه را تجربه کرده و از هر مأموریت و عملیاتی، به یادگار زخمی برداشته که هنوز هم با اوست و هرگز لحظه‌ای از خود جدایشان نمی‌کند.

کتاب , دفاع مقدس , ادبیات دفاع مقدس , ترجمه ,

از برجسته‌ترین ویژگی‌های این کتاب می‌توان به ارائه اطلاعاتی جدید درباره لشکر عاشورا و نقش واحدهای اطلاعاتی در جبهه‌های هشت سال دفاع مقدس اشاره کرد. گذشته از این، نثر کتاب، شخصیت‌پردازی، توصیف و پرداختن به جزئیات سبب شده تا کتاب «لشکر خوبان» از جمله آثار پرمخاطب طی سال‌های گذشته در حوزه ادبیات دفاع مقدس باشد. 

رهبر معظم انقلاب در تقریظی بر این اثر نوشته‌اند: 

«بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحیم
ـ این نیز بخشی از آن تصویر عظیم و باشکوهی است که ما همواره آن را از دور دیده و تحسین کرده و بزرگ شمرده‌ایم؛بی‌آن‌که از ریزه‌کاری‌ها و نقش‌های معجز‌آسای تشکیل‌دهنده‌ی آن و رنگ‌آمیزی‌های بی‌نظیر جزء‌جزء آن به‌درستی خبر داشته باشیم. این کتاب شرح این ریزه‌کاری‌های حیرت‌انگیز در بخشی از این تابلوی ماندگار و تاریخی است. آن‌چه درباره‌ی عملیات بدر و والفجر 8 و کربلای 5 و کربلای 4 و بیت‌المقدس 2 و 3 در این کتاب آمده، از بخش‌های برجسته‌تر آن است. همچنین مجاهدت‌ها در کوه‌های غرب؛ در ماووت و گرده‌رش و قامیش و دیگر آن بلندی‌های سخت، و نیز آن‌چه به یگان‌ها و دسته‌جات اطلاعات و غواص مربوط می‌شود و نیز بخش‌های دیگری از آن، درخور آن است که در شکل فیلم و رمان عرضه شود.
فروردین 92»

رهبر انقلاب اسلامی پیش از این نیز در حاشیه‌ی یکی از دیدارهایشان فرموده بودند: «این کتاب لشکرخوبان پر است از اعجاب و عظمت ناگفته‌ رزمندگان غواص و اطلاعات عملیات جنگ. در ایامی که این کتاب را می‌خواندم، بارها و بارها متأثر شدم.»

کتاب «نورالدین پسر ایران» از دیگر آثار معصومه سپهری است که ترجمه روسی آن نیز در دست انجام است. این اثر روایتگر خاطرات سید نورالدین عافی است؛ پسری 16 ساله از اهالی روستای خنجان در حوالی تبریز در آذربایجان شرقی. 

عافی در دوران جنگ تحمیلی در گردان‌های خط‌‌شکن لشکر 31 عاشورا به عنوان نیروی آزاد، غواص و فرمانده دسته و در جبهه‌های مختلف حضور داشت و بارها مجروح شد. او نزدیک به 80 ماه از دوران جنگ تحمیلی را علی‌رغم جراحات سنگین و شهادت برادر کوچک‌ترش، سید صادق، در برابر چشمانش در جبهه ماند و در عملیات‌های متعددی حضور داشت که در نهایت به مقام جانبازی(70 درصد) رسید. 

کتاب , دفاع مقدس , ادبیات دفاع مقدس , ترجمه ,

رهبر معظم انقلاب در تقریظی بر این کتاب، به ویژگی‌های این اثر اشاره کرده و فرموده‌اند: 

«بسم الله الرحمن الرحیم

این نیز یکی از زیباترین نقاشی‌های صفحه‌ی پُرکار و اعجاز گونه‌ی هشت سال دفاع مقدس است. هم راوی و هم نویسنده حقاً در هنرمندی، سنگ تمام گذاشته‌اند. آمیختگی این خاطرات به طنز و شیرین‌زبانی که از قریحه‌ ذاتی راوی برخاسته و با هنرمندی و نازک‌اندیشیِ نویسنده، به خوبی و پختگی در متن جا گرفته است، و نیز صراحت و جرأت راوی در بیان گوشه‌هایی که عادتاً در بیان خاطره‌ها نگفته می‌ماند، از ویژگی‌های برجسته‌ این کتاب است. تنها نقصی که به نظر رسید نپرداختن به نقش فداکارانه‌ی همسری است که تلخی‌ها و دشواریهای زندگی با رزمنده‌ای یک‌دنده و مجروح و شلوغ را به جان خریده و داوطلبانه همراهی دشوار و البته پر اَجر با او را پذیرفته است.

ساعات خوش و با صفائی را در مقاطع پیش از خواب با این کتاب گذراندم والحمدلله
90/10/20»

معصومه سپهری پیش از این درباره «لشکر خوبان» و «نورالدین پسر ایران» گفت: اگر «لشکر خوبانی» نبود، مسلماً «نورالدین پسر ایران» هم نوشته نمی‌شد. روح من با کتاب «لشکر خوبان» که سرشار از عظمت و تدبیر است،‌گره خورده است. اصلاً برای نوشتن این کتاب بحثی برای نشان دادن و قهرمان شدن نبود. نکته مهم در خاطرات جنگ این است که رزمندگان بسیاری هستند که خاطرات آنها را ننوشتیم. برخی از آنها یا شهید می‌شوند و از جمع ما می‌روند یا خاطرات در ذهن آنها کم‌رنگ می‌شود.

کتاب , دفاع مقدس , ادبیات دفاع مقدس , ترجمه ,

نویسنده کتاب «نورالدین پسر ایران» یادآور شد: کلاس‌ها و دوره‌های آموزشی متعددی برای موضوعات مختلفی مثل انیمیشن، بازیگری و... برگزار می‌شود، اما کمتر به خاطره‌نویسی برای دفاع مقدس در این میان توجه شده است. خاطرات رزمندگان دارد از بین می‌رود و این نویسندگان هستند که به این خاطرات رنگ می‌دهند. به طور قطع می‌توانم بگویم که هر بخش از این نوع آثار قابلیت طرح و تولید به عنوان یک اثر هنری مانند فیلم را دارد. علاوه بر این، بهتر است پژوهشگران به این بپردازند که چرا این نوع آثار مورد توجه قرار گرفته است و سختی‌های تدوین این نوع آثار را بررسی کنند.

دو کتاب «لشکر خوبان» و «نورالدین پسر ایران» توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده‌اند و قرار است ترجمه روسی این آثار در کشورهای مقصد توزیع شود و در دسترس علاقه‌مندان قرار گیرد. 

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران