


به جای آسانسور چه بگوییم: آسانبر یا بالابر؟
عضو هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی توضیحاتی درباره معادل فارسی واژه «آسانسور» داد و به بیان تفاوت «بالابر» و «آسانبر» پرداخت.

فرهنگ ایرانی و زبان فارسی به سعدی مدیون است
ظهور شاعری مانند سعدی و یک قرن بعد از او حافظ، به زبان و فرهنگ فارسی اجازه داد تا زمان بازسازی ضربات سهمگینی که به پیکره فرهنگی ایران در خراسان وارد شده بود، تسلسل و نقشآفرینی پیوسته خود را به فارس منتقل کند.

بنیاد سعدی چه برنامههایی برای زبان فارسی در هند دارد؟
شهروز فلاحت پیشه معاون بینالملل بنیاد سعدی از برنامههای این بنیاد برای توسعه زبان فارسی در هند پس از سفر اخیر حداد عادل به این کشور خبر داد و به تشریح این برنامهها پرداخت.

هرچه در زبان فارسی سرمایه گذاری کنیم؛ باز هم کم است
تجمع و عشق و دوستی ایرانیان در آغاز سال نو، بر سر مزار حافظ و شاعران دیگر زبان فارسی، در میان همه اقوام و زبانهای ایرانی جریان دارد و ترک و کرد و بلوچ و فارس زبان در دوست داشتن بزرگان این زبان به یک اندازه سهمیند.

سینمار بزرگداشت پروین اعتصامی در حیدرآباد پاکستان برگزار شد
سمینار بزرگداشت پروین اعتصامی، بزرگ بانوی شعر و ادب پارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد پاکستان برگزار شد.

حافظ؛ مدافع هویت ادبی و ملی ایرانیان
آیین اختتامیه جشنواره جام جهان نما و رونمایی از جشنواره سراسری پنجه آفتاب به مناسبت بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی برگزار شد.

نظامی؛ واضع واژگان جدید در زبان و ادب فارسی
حداد عادل گفت: نظامی، واژگان نویی وضع کرده است که نظامیپژوهان این واژهها را استخراج کرده و در اختیار واژهگزینان قرار دادهاند. کسانی که واژگان حکیم نظامی را مورد مداقه قرار دهند، قطعا به قدرت زبان فارسی در تولید واژههای جدید پی خواهند برد.

نشست مشترکات شعر ایران و هند برگزار شد/ تصوف اسلام را در هند بومی کرد
شاعران ایرانی و هندی در نمایشگاه کتاب دهلینو به بررسی اشتراکات شعر ایران و هند پرداختند و از تاثیرپذیری متقابل ادبیات و تفکر ایرانی و هندی سخن به میان آوردند.

«فارسی» در هند؛ مسیری رو به روشنایی یا خاموشی؟ / مسئول بقاء زبان فارسی در هندوستان کیست؟
بررسیها نشان میدهد علیرغم ۸ قرن حاکمیت زبان فارسی بر فرهنگ و اقتصاد هندوستان اخیراً دید اقتصادی به فراگیری زبان نزد مردم سرزمین هفتاد و دوملت این نگرانی را ایجاد کرده که آیا زبان فارسی در این کشور روبه روشنایی است یا کم فروغ شده است؟

وضعیت مرمت نسخههای خطی فارسی در هند اسفناک است/ میراث جهانی هند در معرض خطر است
سید صادق اشکوری محقق و نسخه شناس معتقد است که نسخه های خطی فارسی در هند جزوی از میراث جهانی است که به دلیل شرایط بد نگهداری رو به نابودی است.

حداد عادل: بیش از یک میلیون نسخه خطی زبان فارسی در هند موجود است
رئیس بنیاد سعدی در نشست اختتامیه دوره دانش افزایی و هم اندیشی استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای هند با اشاره به وجود بیش از یک میلیون نسخه خطی کتب زبان فارسی در هندوستان گفت: خاکستر آتش فارسی در هندوستان همچنان گرم است.

باید نسبت به آینده زبان فارسی ابراز نگرانی کنیم
مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نشست خبری اولین همایش جشنواره قند پارسی گفت: امروز باید نسبت به آینده زبان فارسی ابراز نگرانی کنیم و مظلومیت زبان فارسی باید تبدیل به تیتر رسانههای جهان اسلام و کشور شود.

زبانِ فارسی و ۳۲ سرباز برای دفاع از هویت ایرانی
دستِ بالا در جهانی شدن را کسانی دارند که پایشان در سرزمین هویتی شان محکم باشد. مثل درختان چندهزار ساله، ریشه های خود را به اعماق زمین فرستاده باشند.

انقلاب، جنگ و دفاع مقدس جامعه ما را تغییر داده است
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مراسم نکوداشت مسعود ده نمکی و معرفی مجموعه ۷۸ جلدی «فرهنگنامه اسارت و آزادگان» گفت: انقلاب، جنگ و دفاع مقدس جامعه ما را تغییر داده است.

مانع سفر علامه اقبال لاهوری به ایران چه بود؟/ موسیقی سنتی، آذری و کردی در راه پاکستان
وابسته فرهنگی ایران در کراچی ضمن بیان تاریخچهای از تعاملات فرهنگی ریشهدار بین ایران و پاکستان ابعاد در حال توسعه این همکاریها را تشریح کرد و گفت: بنا داریم از موسیقی سنتی و اصیل ایران و گروههای آذری و کردی برای اجرای برنامه دعوت کنیم.

به انگیزه روز بزرگداشت بیهقی و روز نثر فارسی/ تفکر ترجمهای زبان فارسی را نابود میکند
امروز اول آبان ماه در تقویم رسمیکشور به یاد یکی از بزرگترین ادیبان و سخنوران زبان فارسی روز بزرگداشت بیهقی و نیز روز نثر فارسی نامگذاری شده است.

اشتراکهای فرهنگی میان ایران و هند انگیزهای برای یادگیری زبان فارسی / دنبال تصحیح نسخ فارسی در هند هستم
یک زبان آموز هندی که در ایران مشغول تحصیل است میگوید: برای تصحیح نسخ خطی که به زبان فارسی در هندوستان وجود دارد یادگیری این زبان را آغاز کردم و اشتراکهای فرهنگی میان دو کشور انگیزه من را افزایش داده است.

سفیر قزاقستان: در دانشگاههای مهم قزاقستان دانشکده و کرسیهای زبان فارسی ایجاد شد
سفیر کشور قزاقستان گفت: امروز خوشبختانه در سلسله دانشگاههای مهم قزاقستان در شهرها و استانهای مختلف دانشکدهها و کرسیها زبان و ادبیات فارسی ایجاد شده است.
