بازنویسی متون کهن برای بچهها، شاخصه اصلی مرحوم آذر یزدی
خبرگزاری تسنیم: دبیر شانزدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان گفت: مرحوم آذر یزدی علاقه زیادی داشتند که در کودکی آثار ادبی کهن به زبان بچهها وجود میداشت تا میتوانست در کودکی با آثار بزرگان ادبیات آشنا شود.
حمید نوایی لواسانی فعال عرصه ادبیات کودک و نوجوان و دبیر شانزدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان که به همت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در حال برگزاری است، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، درباره جایگاه مهدی آذریزدی نویسنده پیشکسوت کودک و نوجوان گفت: زندهیاد مهدی آذریزدی از دوران پیش از انقلاب به بازنویسی متون کهن برای بچهها پرداخت و این در شرایطی بود که بازنویسی این متون برای کودکان اصلا برای کسی مطرح نبود.
دبیر شانزدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان با بیان اینکه مرحوم آذریزدی صرفا با انگیزه شخصیاش برای خلق آثاری اصیل برای بچهها تلاش کرد، افزود: خود ایشان علاقه زیادی داشتند که در کودکی و نوجوانی آثاری به زبان بچهها درباره متون کهن وجود میداشت و میتوانست با مطالعه آنها با آثار بزرگان ادبیات ما آشنا شود ولی متاسفانه در آن دوره چنین آثاری وجود نداشته است. این انگیزهای برای مرحوم آذریزدی شد تا به بازنویسی آثار کهن ادبیات فارسی به زبان بچهها اهتمام کنند و الحق که کمبود بزرگی را در این عرصه جبران کردند.
به گفته نوایی لواسانی خواندن داستانهای کلیله و دمنه چنان شوقی در مهدی آذر یزدی ایجاد میکند که او ترغیب به بازنویسی آن میکند؛ در پس این کتاب آثار دیگری هم توسط او به زبان کودکانه بازنویسی شد.
لواسانی اظهار کرد: ایشان با انگیزه و تلاش شخصیاش و بدون پیشینه خاصی تبدیل به نویسنده= کودک و نوجوانی شد که نام خود را در تاریخ ادبیات ما ماندگار کرد. ایشان امروز از جهات بسیاری یک نویسنده شاخص محسوب میشود آثارش همچنان تجدید چاپ میشود.
18 تیرماه؛ سالروز درگذشت مهدی آذر یزدی پیشکسوت ادبیات کودک و نوجوان از امسال به عنوان روز ملی ادبیات کودک و نوجوان نامگذاری شده است. جشنواره کتاب کودک و نوجوان که از امسال به صورت سالانه برگزار میشود، عصر امروز با معرفی برگزیدگان خود به کار خود پایان داد.
انتهای پیام/