شمشیر روی نقشه جغرافیا دوید/ این‌سان برای ما و تو میهن درست شد

خبرگزاری تسنیم: جمعی از شاعران افغانستان، تاجیکستان و هندوستان در کنار شاعران ایران به دیدار مقام معظم رهبری رفته و در این جلسه به شعرخوانی پرداخته بودند.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، همراه با شاعران ایران، جمعی از شاعران دیگر کشورهای فارسی‌زبان نیز چند سالی است که به دیدار مقام معظم رهبری مشرف می‌شوند. امسال نیز مطابق این سنت چند ساله جلسه دیدار شاعران با معظمٌ‌له برگزار شد که در آن جمعی از شاعران افغانستان، تاجیکستان و هندوستان حضور داشتند.

سروده‌های این شاعران که در جلسه شب میلاد مبارک امام حسن(ع) قرائت شد به شرح ذیل است:

حمید مبشر از افغانستان:

«مرا پیمانه و خم می‌شناسد
شریک درد مردم می‌شناسد

مرا با این دوبیتی‌های غمگین
تمام مردم قم می‌شناسد»

***

«بهار آمده در کوچه، چتر گل بر سر
نوشته عید مبارک به روی حلقه در

گذشته از همه شهرها و آورده
ستاره‌های قشنگی ز شهر پیشاور

بهار حال خوشی دارد و پر از خنده‌ست
میان سبزه، کنار درخت، زیر گذر

سبد سبد گل سرخ و سفید آورده
لباس تازه به تن کرده است کوه و کمر

خدا کند که بیاید شبی به کلبه من
بگیرد از من دلخسته و نزار، خبر

خدا کند که بماند همیشه در ده ما
مباد آن که از این ده کند خیال سفر

مباد آن که دلش بشکند از این مردم
مباد آن که دلش بشکند از این کشور»

عزیز مهدی که از شاعران هندوستان است در ابتدا سلام مقلدان مقام معظم رهبری در این کشور را به ایشان رساند و بعد غزلی را قرائت کرد:

«بوی نارنج آمد از آرامگاه پیر ما
شد دعای صبحگاهی ناله شبگیر ما

از قضا باد صبا بر تربت لیلی وزید
زلف‌ها بر باد داد از قصه زنجیر ما

دوستان! این داستان آوازه آفاق شد
خواجه شیراز هم آگه شد از تقدیر ما

خواجه حافظ را قسم دادم به آن فال عزیز
بلکه از مسجد سوی میخانه آید پیر ما

در ازل ایزد بت من را دلی از سنگ داد
لااقل ای کاش بر سنگی نشیند تیر ما

لولیان فارس می‌گویند صیاد دل‌اند
قدر این زحمت نمی‌ارزد مگر نخجیر ما

در همین سامان مگر سامان پذیرد تا ابد
درد بی درمان ما و کار بی تدبیر ما

یار شیرین‌کار من! آن کیمیای تلخ‌وش
کنج شیراز شما یا گوشه کشمیر ما؟»

***

محمدکاظم کاظمی از اساتید و شاعران نامدار افغانستان:

«بادی وزید و دشت سترون درست شد
طاقی شکست و سنگ فلاخن درست شد

شمشیر روی نقشه جغرافیا دوید
این‌سان برای ما و تو میهن درست شد

یعنی که از مصالح دیوار دیگران
یک خاکریز بین تو و من درست شد

بین تمام مردم دنیا گل و چمن
بین من و تو آتش و آهن درست شد

آن طاق‌های گنبدی لاجوردگون
این‌گونه شد که سنگ فلاخن درست شد

آن حله‌های بافته از تار و پود جان
بندی که می‌نشست به گردن درست شد

آن حوض‌های کاشی گلدار باستان
چاهی به پیشگاه تهمتن درست شد

آن لایه‌های گچبری رو به آفتاب
سنگی به قبر مردم قزنین و فاریاب
سنگی به قبر مردم کدکن درست شد

سازی بزن که دیر زمانی‌ست نغمه‌ها
در دستگاه ما و تو شیون درست شد

دستی بده که گرچه به دنیا امید نیست
شاید پلی برای رسیدن درست شد

شاید که باز یک نفر از بلخ و بامیان
با کاروان حله بیاید به سیستان

وقت وصال یار دبستانی آمده‌ست
بویی عجیب می‌رسد از جوی مولیان

سیمرغ سالخورده گشوده‌ست بال و پر
بر گرد او به هر سر شاخی پرندگان

ما شاخه‌های توام سیبیم و دور نیست
باری دگر شکوفه بیاریم توامان

با هم رها کنیم دو تا سیب سرخ را
در حوض‌های کاشی گلدار باستان

بر نقشه‌های کهنه خطی تازه می‌کشیم
از کوچه‌های قونیه تا دشت خاوران
   
تیر و کمان به دست من و توست هموطن!
لفظ دری بیاور و بگذار در کمان»

***

زهرا حسین‌زاده از افغانستان نیز در این جلسه حضور داشت. شعر او بعد از قرائت مورد عنایت مقام معظم رهبری قرار گرفت:

«عجب تحویل می‌گیری نماز نابلدها را
به شور آورده‌ای در من «...هو الله احد»ها را

ده‌ام را جنگ با خود برد، آهی در بساطم نیست
برایت مو به مو گفتم حدیث آن جسدها را

پدر پیوسته گاری را نصیب «سد معبر» کرد
و پنهان خانه آورد آخرین مشت و لگدها را

کسی با نان افغانی نمک‌گیرم نخواهد شد
خیابان تا خیابان خسته کردم این سبدها را

همین امضای سروان رد مرزم می‌کند فردا
به شهرت باز دعوت می‌کنی ما نام بدها را؟

چه کیفی دارد آب از حوض‌تان برداشتان آقا؟
اجازه! بشکند بادام چشمم جزر و مدها را»

***

رستم وهاب از تاجیکستان:

««قسم به روح قلم ناروا نخواهم گفت
هر آن سخن نپسندد خدا نخواهم گفت

قسم به روح قلم تا زمان قطع نفس
اگر هوا ندهند از هوا نخواهم گفت

همیشه در نظرم روی دوست جلوه گرست
به روی آینه حرف ریا نخواهم گفت

ضمیر ماست چو خود دفتر مصور دوست
حضور مدعیان مدعا نخواهم گفت

جهان گرفته ندای الست بربکم
میان سیل بلا جز بلی نخواهم گفت

اگرچه در همه آفاق قحط مهر و وفاست
«به جز حکایت مهر و وفا نخواهم گفت»

انتهای پیام/