انتشار ترجمه انگلیسی «خدا چیه؟ کیه؟ کو؟»/ رونمایی در نمایشگاه فرانکفورت
خبرگزاری تسنیم: مجموعه شعر کودک «خدا چیه؟ کیه؟ کو؟» سروده رودابه حمزهای به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر میشود؛ ترجمه این کتاب در نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت رونمایی و عرضه خواهد شد.
رودابه حمزهای شاعر کودک و نوجوان در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم با اعلام این خبر افزود: کتاب «خدا چیه؟ کیه؟ کو؟» هماکنون در حال ترجمه به زبان انگلیسی است و قرار است توسط موسسه نشر جمال قم به بازار کتاب راه یابد.
به گفته حمزهای مراسم رونمایی از ترجمه انگلیسی مجموعه شعر کودک «خدا چیه؟ کیه؟ کو؟» در غرفه انتشارات جمال قم در نمایشگاه فرانکفورت برگزار میشود.
این شاعر کودک و نوجوان در پاسخ به این پرسش که «دلیل ترجمه این کتاب و انتشار آن به زبان انگلیسی را چه میدانید؟» گفت: فکر میکنم دلیل انتخاب این کتاب توسط ناشر و مترجم مفاهیم درونی والایی است که در اشعار این کتاب در زمینه خداشناسی و ارتباط با خدا به زبان بسیار ساده و کودکانه آمده است.
حمزهای ترجمه این کتاب را ارزشمند و جالب توجه خواند و اظهار کرد: با توجه به اینکه ترجمه کتاب شعر کودک از زبان فارسی به دیگر زبانهای یا تا به حال انجام نگرفته یا اگر انجام شده ترجمه موفقی نبوده، ترجمه «خدا چیه؟ کیه؟ کو؟» برای خودم جالب بود.
وی در خصوص ارتباط و تعاملاش با مترجم انگلیسی زبان کتاب گفت: هنوز ارتباط خاصی با مترجم کتابم نداشتم و فکر می کنم بعد از ترجمه آن با تفاهمی که با ناشر دارم جلسهای تشکیل شود و درباره چگونگی برگردان اشعار کتاب صحبت کنیم. این جلسه باید با حضور کارشناسی که قریحه شاعرانگی دارد و به زبان انگلیسی هم مسلط است صورت گیرد تا برگردان اشعار موفق باشد.
حمزهای در پایان اظهار امیدواری کرد که کتاب شعر «خدا چیه؟ کیه؟ کو؟» تاثیر خوبی بر مخاطب انگلیسی زبان داشته باشد و بتواند اثر ماندگاری شود.
انتهای پیام/