پیکر مرحوم فرهمند ۲۷ دی ماه تشییع می‌شود/ خاکسپاری در قطعه ۹ بهشت زهرا

پیکر مرحوم فرهمند 27 دی ماه تشییع می‌شود/ خاکسپاری در قطعه 9 بهشت زهرا

خبرگزاری تسنیم: همسر مرحوم علیرضا فرهمند با اشاره به مراسم تشییع پیکر مرحوم همسرش گفت:‌ به دلیل اینکه برادر مرحوم فرهمند خارج از کشور زندگی می‌کند،‌ مراسم تشییع را با چند روز تأخیر جمعه ۲۷ دی ماه برگزار خواهیم کرد.

فروغ گلشنی همسر مرحوم علیرضا فرهمند در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ با اعلام خبر فوت مرحوم علیرضا فرهمند مترجم کتاب «ریشه‌ها» گفت:‌ مرحوم فرهمند ساعت 4 و نیم صبح امروز شنبه 21 دی در بیمارستان سجاد تهران دار فانی را وداع گفت.

وی ادامه داد: مرحوم فرهمند 4 ماه پیش به علت سرفه شدید به بیمارستان مراجعه کرد و پزشکان تشخیص سرطان پیشرفته مغز را دادند،‌ در چند ماه گذشته به دلیل وخامت حال در بیمارستان‌های پیامبران و سجاد بررسی بود و 6 جلسه شیمی درمانی و 16 جلسه رادیوتراپی هم نتوانست حال وی را بهبود بخشد.

گلشنی با اشاره به مراسم تشییع جنازه همسرش گفت: برادر علیرضا ساکن آمریکاست،‌ روز پنجشنبه 26 دی ماه به ایران می‌آید،‌  و ما روز جمعه 27 دی ماه پیکر مرحوم فرهمند را در قطعه 9 بهشت زهرا در کنار مزار پدرش به خاک خواهیم سپرد.

وی گفت:‌ پزشکان در روزهای اخیر از بهبودی حال وی قطع امید کرده بودند،‌ حتی روز گذشته ظهر به بعد حال چندان مساعدی نداشت ولی با این حال زمانی که یکی از دوستان قدیم با او تماس گرفت،‌ به گرمی و با هوشیاری کامل با او صحبت کرد.

گلشنی با اشاره به فعالیت‌های مرحوم فرهمند در عرصه ادبیات و مهندسی پتروشیمی گفت:‌ اخیراً‌ قبل از عود کردن بیماری‌، کتابی را برای ترجمه انتخاب کرده بود،‌ اما به دلیل دشوار بودن روند کار‌، نتوانست در مدت بیماری آن را به جلو ببرد.

علیرضا فرهمند‌، متولد سال 1319 بود، در سال‌های پیش از انقلاب، دبیری سرویس بین‌الملل روزنامه کیهان را برعهده داشت.پس از انقلاب در بخش نشریات تخصصی به فعالیت پرداخت و بنیان‌گذار و گرداننده نشریات بسیاری در این حوزه بود.او به غیر از "ریشه‌ها"، کتاب "ساعت نحس" که موضوعی مشابه درباره خودبرتربینی غربی‌ها دارد، ترجمه کرده است.

کتاب ریشه‌ها در سال 1976 منتشر شد و در کمتر از هفت‌ماه پس از انتشار، توانست بیش از یک میلیون و 500 هزار نسخه بفروشد و به بیش از 37 زبان زنده‌ی دنیا ترجمه شود.علاوه بر جذابیت سوژه پرداختن به ظلم و ستم مضاعف به سیاهان امریکا که نمونه‌های آن را در اخبار این سالها و خشونت‌های گاه و بیگاه پلیس امریکا علیه سیاهان این کشور می‌توان مشاهده‌کرد، پشتیبانی رسانه‌های مختلف از این کتاب در پرفروش شدن آن مؤثر بود. موضوعی که در آثار مهم منتشره در کشور ما کمتر مورد توجه ناشران و نویسندگان است. معمولا در کشور ما کتاب‌ها بر اساس علایق ناشران و نویسندگان نهایتا با تیراژ چندهزار منتشر می‌شود و بدون تبلیغات و پشتیبانی رسانه‌ای پس از چندسال فراموش می‌شود و در انبار ناشر یا در قفسه‌های کتابخانه‌ها خاک می‌خورد. در صورتی که شناساندن کتاب به مردم و صحبت از آن در رسانه‌ها در حقیقت تکمیل زنجیره صنعت نشر کتاب است و با پرداختن به این عرصه و برنامه‌ریزی برای آن است که می‌توان امید داشت آثاری با تیراژ میلیون و در تناسب با جمعیت 70 میلیونی کشور در بازار کتاب مطرح شود.

موضوع بی‌توجهی رسانه‌ها به کتاب آنقدر مهم است که رهبر انقلاب در دیدار مسئولان کتابخانه‌ها و کتابداران در تاریخ 29 تیرماه 1390 فرازی از بحثشان را به این موضوع اختصاص دادند و با انتقاد از پخش تبلیغات محصولات کم‌اهمیت و بی‌اهمیت در برنامه‌های صدا و سیما گفتند: «ما امروز مى‌بینیم براى کالاهاى کم‌اهمیت که تأثیرى هم در زندگى انسان‌ها ندارند، صاحبانش تبلیغات رنگینِ عجیب و غریبى را متصدى میشوند، مباشر می‌شوند؛ دستگاه‌هاى ارتباط‌جمعى، مطبوعات، صدا و سیما آنها را پخش می‌کنند؛ در حالى که آن محصولات هیچ ضرورتى ندارند، هیچ لزومى ندارند، یک چیز اضافى در زندگى هستند؛ گاهى بودنشان مفید است، گاهى بودنشان حتّى مفید هم نیست؛ شاید مضر هم هست. محصولى با عظمت کتاب، با ارزش کتاب، درخور این است که تبلیغ بشود؛ تشویق بشوند کسانى که میتوانند کتاب را بخوانند؛ این را ما باید به صورت عادت در بیاوریم.»

این اثر توسط انتشارات امیرکبیر با ترجمه علیرضا فرهمند منتشر شده و تاکنون به چاپ دهم رسیده است.

انتهای پیام/

پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران