جلد دوم «برای تاریخ می گویم» به نمایشگاه کتاب نمیرسد
خبرگزاری تسنیم: سعید علامیان، نویسنده گفت: جلد دوم «برای تاریخ میگویم» به نمایشگاه کتاب تهران نخواهد رسید و امیدوارم تا ابتدای تابستان منتشر و دربازار نشر توزیع شود.
سعید علامیان، نویسنده و پژوهشگر حوزه تاریخ در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به مراحل پایانی مصاحبههای مورد نیاز برای تدوین جلد دوم کتاب «برای تاریخ میگویم» خاطرات محسن رفیقدوست گفت: تنها دو جلسه دیگر تا پایان روایت بخش دوم خاطرات رفیقدوست باقی مانده که البته این دو جلسه نیز باید تاکنون به اتمام میرسید، اما به دلیل مشغله کاری آقای رفیقدوست در ایام دهه فجر کار ضبط خاطرات را تعطیل کردهایم.
وی ادامه داد: پس از اتمام نهایی جلسات گفتوگو کار تدوین را آغاز خواهم کرد تا پس از بازبینی نهایی اثر را تحویل ناشر دهم، البته این کتاب به نمایشگاه کتاب تهران نخواهد رسید و امیدوارم تا ابتدای تابستان منتشر و دربازار نشر توزیع شود.
علامیان در پاسخ به این پرسش که در جلد دوم آیا توصیه رهبر انقلاب به آقای رفیقدوست مبنی بر ارائه بخشی از متن کتب به صورت صوتی محقق خواهد شد یا خیر؟ گفت: رهبر انقلاب فرمودند که یک ربع یا 20 دقیقه ار بخشی از کتاب را که به صوت مصاحبه نیز مجهز کنیم تا برای خواننده جذابتر باشد، فایل صوتی این مصاحبهها در دفتر ادبیات سوره مهر موجود است و ناشر میتواند این مهم را به انجام برساند.
وی گفت: کار انجام مصاحبهها با محسن رفیقدوست برای تدوین جلد دوم کتاب از نیمه دوم خرداد ماه شروع شده است و تا به حال 21 جلسه مصاحبه انجام شده است. کتاب «برای تاریخ می گویم» بر اساس توالی زمانی تدوین شده است، و در جلد دوم نیز روش جلد اول دنبال میشود، و به صورت سوال و جواب تنظیم میشود. سوال ها ممکن است به پا نوشتهای کتاب منتقل شود و برخی اطلاعات جنبی و تکمیلی در پا نوشتها خواهد آمد.
علامیان تصریح کرد: این کتاب شامل حوادث و تمام شائبههایی است که حول محور خانواده رفیقدوست در دهه 70 شکل گرفته است.خاطرات و حوادث این دوره از زندگی رفیقدوست بیشتر حول محور مسائل اقتصادی میگردد که البته حاشیههای آن بیشتر از متن اثر است. در حقیقت بخشی از این کتاب به پاسخگویی در خصوص این شائبهها است.
علامیان به چگونگی آغاز نگارش خاطرات رفیقدوست اشاره کرد و افزود: هنگامی که داشتم خاطرات شهید باقری را مینوشتم، با اسناد و مدارگی مواجه شدم که پی در پی نامی از محسن رفیقدوست در آنها ذکر شده بود. به عنوان نمونه، بخش مهمی از آن به درخواست تأمین تدارکات جنگ بود که خطاب به وی نوشته شده بود. همین امر من را ترغیب کرد که به سراغ نوشتن خاطرات او بروم.
وی ادامه داد: در ابتدا خاطرات رفیقدوست بسیاری پراکنده بود و من متوجه شدم که با این شیوه نمیتوان تمامی خاطرات را به صورت منظم استخراج کرد. تصمیم گرفتم تا ساختار اثر را تغییر دهم و به صورت سؤال و جواب بنویسم. این روش برای خود راوی هم مناسبتر بود و کمک میکرد تا حوادث و خاطرات را راحتتر به یاد بیاورد.
علامیان در ادامه به عنوان اثر اشاره کرد و یادآور شد: «برای تاریخ می گویم» را من برای عنوان اثر انتخاب کردم، چرا که در روایت خاطرات رفیقدوست شاهد صداقتی بود که او خود با تکرار این کلمه بر آن تأکید میکرد. بارها از او سؤال میپرسیدم و میگفت که چون الآن مصالح کشور با بیان آن به خطر میافتد، نمیگویم، اما در بسیاری از موارد هم با صداقت کامل میگفت که این خاطرات را برای تاریخ میگویم.
این نویسنده در پاسخ به این پرسش که آیا مطلبی هم از خاطرات او حذف شده یا خیر، گفت: حدود 30 درصد خاطرات او با نظر خود راوی حذف شده است، اما این حذف در متن اتفاق افتاده، اصل آن در دفتر ادبیات انقلاب برای آیندگان نگهداری میشود. دفتر ادبیات مخزنی گستردهتر و کاملتر از مخازن دیگر مراکز پژوهشی مانند هاروارد دارد که در آنها متن اصلی برای آیندگان نگهداری میشود. عمده این خاطرات حذف شده مربوط به مسائلی میشد که به نوعی منافع ملی را تحت تأثیر خود قرار میداد.
انتهای پیام/