حدادعادل: دایرة المعارف جهان اسلام تصویرسازی غرب علیه مسلمانان را تغییر می‌دهد

خبرگزاری تسنیم: مدیرعامل بنیاد دایرة المعارف اسلامی گفت: در دنیا یک تصویر خشن از اسلام و ایران وجود دارد و دایرة المعارف جهان اسلام تصویرها را تغییر و تا حد زیادی واقعی خواهد داد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، حداد عادل مدیرعامل بنیاد دایرة المعارف اسلامی در مراسم سی‌امین سالگرد تأسیس این بنیاد گفت: بنیاد 30 سال پیش تشکیل شد، انگار چنین روزی بود که جلسه‌ای را در دفتر رئیس جمهور وقت آیت‌الله خامنه‌ای داشتیم که به ما دستور داده شد که باید دایرة‌ المعارف اسلامی تألیف شود. مقام معظم رهبری ما را به‌عنوان اعضای هیئت امنای بنیاد دعوت کردند و هم اکنون شاهد ریشه‌دار شدن این بنیاد هستیم.

وی افزود: برای من افتخار است که کنار اساتیدی مانند استاد شهیدی بودم که نزدیک 20 سال کار کردم و همین‌طور به‌عنوان مدیرعامل در خدمت دوستان هستم. من از سال 74 در این مجموعه به‌عنوان مدیرعامل کار خود را ادامه دادم. آن ندایی که 1400 سال پیش اسلام را به دنیا معرفی کرد منشأ تمدن بزرگی شد. در این 14 قرن در بخش وسیعی از دنیا بزرگانی با چهره‌پردازی این تمدن مؤثر افتادند. ما وارث این 14 قرن تمدن و فرهنگ جهان اسلام هستیم. این فرهنگ و تمدن باید حفظ شود. اگر برخی با نیات خودشان 50 جلد دایرة المعارف اسلام را در اروپا تألیف کنند ما هم وظیفه داریم از دانش و قلم خودمان برای اسلام استفاده کنیم.

حداد عادل با اشاره به انگیزه‌های مقام معظم رهبری برای تأسیس بنیاد گفت: ایشان به‌دنبال جبران کردن عقب‌افتادگی در اندیشه‌ها و بعد دسترسی آسان‌تر ما به اطلاعات بودند که ما بگوییم چه هستیم و چه کردیم. در این 30 سال اوصاف عمومی حاکم بر این کار فرهنگی بزرگ عبارت است از: دقت علمی، چرا که برای ما رعایت دقت و سبقت از همه‌چیز مهم‌تر است و می‌دانم که سنت بنیاد این است که تا مطمئن از مطلبی نشویم آن را به چاپ نمی‌رسانیم. این یک اصل بوده که ضامن ارتباط و افتخار ماست. این دانشنامه واجد اعتقادات اسلامی، شیعی، ایرانی و جغرافیای جهان اسلام است. همچنین معرف نوع نگرش نظام و رهبری به جهان اسلام است.

نویسنده کتاب «فرهنگ برهنگی و برهنگی فرهنگی» گفت: در دنیا چون دشمنان سعی کردند یک تصویر خشن از ایران نشان دهند وقتی که نام رهبری بر دایرة‌ المعارف درج شد بر دقت و حقیقت این مجموعه مهر تأیید می‌زد. ما در عین حال که به انقلاب، تشیع و ایران علاقه و تعصب داریم تلاش می‌کنیم مقالات این کتاب‌ها عالمانه، منصفانه و درست باشد. در 5 مجلدی که به زبان عربی ترجمه شده و با استقبال گسترده مواجه شده است، این تأیید را گرفته‌ایم که این مطالب مستند و مستدل نوشته شده است.

حداد عادل تصریح کرد: این مجلدها کمک دست محققان است، چراکه تاکنون 8 هزار مقاله در این مجموعه درج شده است و پس از پایان یافتن این مجلد‌ها یک مجموعه تصویر کلی و وسیع از از جهان اسلام به دست می‌دهد در حالی که ما هرکدام با یک بخشی از آن آشنا هستیم. پهنه بزرگ موجود در این مجلد باعث می‌شود که تصور ما از جهان اسلام تغییر کند. چراکه دایرة‌ المعارف یک منبع قابل اعتماد است، یعنی وقتی به اتقان یک کتاب مطمئنیم و به‌عنوان مرجع آن را قبول می‌کنیم مطالب آن کتاب برای‌مان مهم تلقی می‌شود. ما در این کتاب قریب به یک‌صد انضباط علمی و فنی داشته و سعی کردیم استانداردهای ثابت و منطقی برای آن به وجود بیاوریم.

وی افزود:‌ در هر موضوعی منابع مهم و دست‌اول را استفاده کردیم. ارزش منابع ذکرشده در ذیل مقاله‌ها به‌حدی است که برای تحقیقات بعدی به مخاطبان دسترسی‌های بسیار گسترده‌ای می‌دهد. وقتی جمهوری اسلامی ایران این کار را انجام می‌دهد نشان از بنیه علمی قوی کشور ماست. ما می‌توانیم این مجلدات را یک صنعت در نظر بگیریم. ما کشوری را سراغ نداریم که چنین کاری را انجام داده باشد. این فقط کشور شماست که این مستندات علمی را در یک فرآیند 30ساله و در 18 مجلد ارائه کرده است و این دال بر ثبات و استدلال علمی، همچنین نظم و انضباط در مدیریت یک مجموعه است. این رشد بسیار معناداری از علم را نشان می‌دهد.

حداد عادل با اشاره به صنایع بالادستی در کشور گفت: بنده وقتی دانشنامه را با بقیه صنعت‌ها مقایسه می‌کنم در آن مشابهت‌های زیادی با صنایع بالادستی می‌بینم، دایرة المعارف یک کار بالادستی است، من آرزو دارم این کار تمام شود و ما به تولید دایرة‌ المعارف‌های تخصصی از این دایرة المعارف روی بیاوریم. اگر 50 دایرة المعارف در انتها به وجود بیاید می‌توان حدود 150 دایرة المعارف تخصصی در مورد شهرهای بزرگ جهان اسلام، قواعد فکری، احزاب و جمعیت‌ها، موسیقی در جهان اسلام و شرح حال مراجع تقلید را تألیف کرد.

انتهای پیام/*