اردوزبانهای پاکستان پای خاطرات «دا»
خبرگزاری تسنیم: کتاب پرمخاطب «دا» که چندی است به زبانهای مختلف ترجمه و عرضه شده است، به زبان اردو نیز برگردانده شد. این اثر روایتگر خاطرات سیدهزهرا حسینی از روزهای اشغال و فتح خرمشهر است.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ترجمه اردو از کتاب «دا» که از سال گذشته با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در پاکستان و مرکز ترجمه حوزه هنری آغاز شده بود، به اتمام رسیده است. این اثر قرار است اینبار روایتگر خاطرات سیدهزهرا حسینی از روزهای مقاومت ایرانیها در هشت سال دفاع مقدس و حماسه خرمشهر برای اردوزبانهای پاکستان باشد.
«دا» یکی از پرمخاطبترین کتابهای نوشته شده در حوزه دفاع مقدس است که به قلم سیدهاعظم حسینی نوشته و از سوی سوره مهر منتشر شده است. این اثر از دوران کودکی راوی آغاز شده و سپس به چگونگی شروع جنگ در خرمشهر، مقاومت مردم در این شهر، فعالیت گروهها و اقشار مختلف در طی این مدت و سرانجام فتح خرمشهر میپردازد.
این اثر هم از منظر محتوا و موضوع خاطرات و هم از حیث ساختار و شیوه روایت و پرداخت خاطرات مورد توجه مخاطبان و کارشناسان قرار گرفته است. روایت دقیق و با ذکر جزئیات از حوادث مختلف، توصیف، فضاسازی، آشنایی نویسنده با حوادث رخ داده، جغرافیای منطقه و شرایط جنگ و ابزارهای جنگی و تأثیر آنها و... از جمله دلایل موفقیت کتاب در نگارش کتاب و جذب مخاطب عنوان کردهاند.
این کتاب تاکنون به زبان انگلیسی ترجمه شده و برگردان آن به زبانهای عربی و اسپانیولی نیز در دست ترجمه قرار دارد.
انتهای پیام/