اعلام جزئیات برنامه‌ کتابخانه ملی برای سامان‌دهی نسخ خطی فارسی در جهان


خبرگزاری تسنیم: رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی از امضای تفاهم‌نامه میان این سازمان با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای شناسایی و ساماندهی نسخ خطی فارسی در دیگر کشورها خبر داد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، سیدرضا صالحی امیری، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی، امروز 19 اردیبهشت‌ماه با حضور  در نمایشگاه کتاب تهران از این رویداد فرهنگی بازدید و با مسئولان نمایشگاه به بحث و گفت‌وگو پرداخت.

وی همچنین در جمع خبرنگاران در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه آیا سازمان برنامه‌ای برای توسعه صنعت نشر بر مبنای منویات رهبر انقلاب دارد یا خیر، گفت: معتقدیم فرمایشات مقام معظم رهبری اصلی ترین استراتژیک برای رسیدن به توسعه ملی است و باید خارج از شعار و روند تبلیغاتی همه دستگاه ها و نهادها اعم از دولتی و غیردولتی آن رابه برنامه های عملیاتی دستگاه ها تبدیل کنند، از این رو ما کمیته ای را در کتابخانه ملی برای تبدیل استراتژیک مقام معظم رهبری به برنامه عملیاتی ایجاد کرده‌ایم که در آینده نزدیک عملکرد آن را خواهیم گفت.

وی همچنین درباره برنامه های سازمان اسناد و کتابخانه ملی درباره نسخ خطی گفت: تا به امروز در ایران 320 هزار نسخه خطی شناسایی شده است که در 34 جلد تحت عنوان فن خواه چاپ کردیم و از این 320 هزار تا نسخ خطی، 38 هزار نسخه در کتابخانه ملی وجود دارد، بخشی در آستان قدس و مابقی در سطح کتابخانه های دولتی و خصوصی کشور توزیع شده است.

وی ادامه داد: برآوردمان این است که در خارج از ایران تا یک میلیون نسخ خطی وجود دارد و تلاش می‌کنیم یا اصل نسخ و یا نسخه دیجیتالی آن را به کشور بیاوریم. به همین منظور تفاهم‌نامه‌ای با سازمان فرهنگ و ارتباطات به امضا رساندیم که طبق آن به رایزنی های فرهنگی ماموریت داده شد تا برای آوردن نسخ خطی در سایر کشورها به ایران تلاش کنند.

رئیس سازمان کتابخانه ملی با بیان اینکه ما یکی از مراکز فعال در صنعت نشر به شمار می رویم، افزود: ما در سال گذشته بیش از 100 عنوان تولید کتاب داشته‌ایم و امسال نیز این روند ادامه دارد، البته ما به جاری نشر کتاب‌های جاری به سمت نشر کتب فاخر و بنیادین حرکت کردیم. به عبارت دیگر سازمان کتابخانه ملی فهرست نسخ خطی، دانشنامه‌ها، کتابنامه حضرت زهرا (س) شامل عناوین 3 هزار و 611 کتابی است که تا امروز در خصوص این حضرت به چاپ رسیده را منتشر کرده یم و به دنبال این هستیم که در سال 94 به جای کار کمی تنها کتاب های فاخر را به منتشر کنیم.

صالحی امیری با اشاره به برنامه‌های کتابخانه ملی در سال 94 تصریح کرد: ما هشت برنامه اصلی بر ای این سازمان تعریف کردیم که این برنامه‌های استراتژیک را به برنامه های عملیاتی تبدیل کردیم و در قالب بیش از 100 برنامه در سال 94 اجرایی خواهیم کرد. اولین مسئله بحث تسهیل در ارائه خدمات به همه پژوهشگران در سراسر کشور خواهد بود. به عبارت دیگر ما با گسترش دیجیتال سازی می توانیم به همه نخبگان، دانشجویان و فرهیختگان در سراسر کشور خدمات دهیم.

وی در همین زمینه افزود: در حال حاضر متاسفانه تنها به هزار تا 3 هزار نفر در سطح تهران می‌توانیم خدمات رسانی کنیم، در حالی که با دیجیتال سازی بتوانیم به همه ایرانیان در سراسر جهان خدمات آرشیوی ارائه دهیم و این کار را امسال با نصب تجهیزات آغاز کرده ایم. همچنین با سازمان فرهنگ و ارتباطات و سازمان مدیریت و برنامه ریزی کشور نیز تفاهم‌نامه امضا کردیم و بر اساس آن گام بزرگی در حوزه دیجیتال‌سازی را انجام می‌دهیم.

رئیس کتابخانه ملی ادامه داد: برنامه دوم این سازمان در حوزه بین‌الملل است و ما با در حال حاضر با 50 کشور تفاهم‌نامه داریم و و سه سازمان جهانی ایفلا، ایکا، یونسکو همکاری می‌کنیم. خوشبختانه تا به امروز 42 اثرمان در سطح ملی در کمیته حافظه جهانی به ثبت رسید، چهار اثر در سطح منطقه‌ای و هفت اثر در سطح بین‌المللی به تأیید یونسکو رسید و این قدم بزرگی به شمار می‌رود.

صالحی امیری گفت: با سازمان میراث فرهنگی نیز تفاهم‌نامه‌ای امضا کردیم و قرار بر این شد که توریست هایی که به ایران می آیند و یک هفته را در کشورمان خواهند ماند، نیم روز را به کتابخانه ملی بیایند و از میراث معنوی ایران بازدید کنند.

انتهای پیام/