ما چینی‌ها در مدرسه از فرهنگ و هنر ایران بسیار خوانده‌ایم

خبرگزاری تسنیم: مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک چین گفت: مردم چین برای فرهنگ و هنر چین احترام بسیاری قائل هستند چرا که در دوران مدرسه درباره فرهنگ و هنر این کشور بسیار خوانده‌ایم.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صبح امروز چهارشنبه 21 مرداد 1394 ارکستر فیلارمونیک چین به همراه ارکستر سمفونیک تهران آخرین تمرین‌های خود را برای اجرا در تالار وحدت انجام دادند.

پس از برگزاری تمرینات علی رهبری مدیر هنری ارکستر سمفونیک تهران و لانگ یو مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک چین در نشستی خبری حاضر شده و توضیحاتی در خصوص اجرای پیش رو برای خبرنگاران ارائه دادند.

در ابتدای این نشست لانگ یو، گفت: قبل از آمدن به ایران خیلی هیجان‌زده بودیم ما در مدرسه و در کتاب‌های تاریخ درباره ایران مطالب بسیاری خوانده‌ایم. به همین دلیل مردم چین احترام بسیاری برای فرهنگ و هنر ایران قائل هستند.

وی ادامه داد: دیروز که در فرودگاه تهران فرود آمدیم رویایمان برای آمدن به اینجا به حقیقت پیوست. امیدوارم در آینده از موسیقی ایرانی بیشتر بدانم. خیلی خوشحالم که در کنار علی رهبری اجرایی خواهیم داشت و از موسیقی به عنوان زبان مشترک بین دو کشور ایران و چین استفاده می‌کنیم. موسیقی زبانی بین‌المللی است که در آن می‌توان بدون محدودیت با هم ارتباط‌ برقرار کنیم.

مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک چین با اشاره به دعوت از ارکستر سمفونیک تهران برای حضور در این کشور، گفت: ما برنامه داریم تا ارکستر سمفونیک تهران و علی رهبری را به چین دعوت کنیم. امیدواریم در آینده ارکستر سمفونیک تهران به چین بیاید و بتوانیم علاوه بر اجرای این ارکستر در کشور ما تولید اثری مشترک نیز داشته باشیم.

در بخشی از این نشست علی رهبری مدیر هنری ارکستر سمفونیک تهران درباره همکاری با ارکستر فیلارمونیک چین، گفت: 4 ماه پیش بود که به من گفتند شخصی از چین آمده و می‌خواهد با شما صحبت کند. در واقع آقای وُو به تهران‌ آمده بود و در تالار وحدت با من ملاقات داشت. ایشان گفت که شما را روزگاری در بروکسل دیده‌ام و می‌خواهم از شما برای حضور در پروژه جاده ابریشم دعوت کنم.

علی رهبری درباره قطعاتی که در اجرای ارکستر فیلارمونیک چین و ارکستر سمفونیک تهران نواخته خواهد شد، گفت: ما دو شب به روی صحنه می‌رویم که در شب نخست ارکستر چین برنامه را با اجرای رقص‌های "شاهزاده ایگور" اثر الکساندر برولین آغاز می‌کند. سپس همین ارکستر قطعه‌ای به نام پروانه‌های عاشق را می‌نوازد و در ادامه کنسرتو ویولن را اجرا می‌کند. پس از آن ارکستر سمفونیک تهران با رهبری من سمفونی 5 چایکوفسکی را اجرا می‌کند. در پایان نیز نوازندگان دو ارکستر با هم تلفیق می‌شوند و قطعه‌ای 5 دقیقه‌ای را به طور مشترک اجرا می‌کنند.

وی ادامه داد: در شب دوم برنامه را ارکستر سمفونیک تهران آغاز می‌کند و قطعه شهرزاد را می‌نوازیم. در ادامه نیز ارکستر چین سمفونی 9 دورژاک را اجرا می‌کند.

در بخش دیگری از این نشست لانگ یو، گفت: نوازندگانی که در سطح اول کشورشان هستند از فیلترهای زیادی رد شده‌اند و به طور حتم از بهترین‌ها هستند. تلاش‌های علی رهبری بود که توانست با مدیریتش ارکستر چین و ایران را کنار هم قرار دهد. وقتی ارکستری می‌تواند قطعه‌ای مشترک با تمپویی تند را به بهترین شکل اجرا کند یعنی آنها در بالاترین سطح فعالیت هستند.

مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک چین درباره حضور در تهران، گفت: برایم بسیار جالب بود که زندگی در ایران خیلی جریان دارد. در 24 ساعت گذشته که در ایران بودم و چند باری از هتل خارج شدم فرهنگ و رفتار مردم ایران برایم بسیار جذاب بود.

لانگ یو ادامه داد: متاسفانه نگرشی نسبت به زندگی مردم چین وجود دارد و خیلی‌ها گمان می‌کنند مردم چین تنها به فکر تجارت هستند در حالیکه فرهنگ و هنر در زندگی مردم چین جریان ویژه‌ای دارد. میان ما و ایران روابط تجاری به خوبی جریان دارد امیدواریم روابط فرهنگی نیز هر روز بهتر و بهتر شود.

ارکستر فیلارمونیک چین و ارکستر سمفونیک تهران، 22 و 23 مرداد در تالار وحدت به اجرای برنامه می‌پردازند.

انتهای پیام/