فعال‌سازی رشته واژه‌گزینی در کشور/ چاپ بیش از ۱۰۰۰۰ کتاب شعر، نثر، داستان و خاطره با موضوع دفاع‌مقدس

رئیس فرهنگستان زبان فارسی با بیان اینکه توانسته‌ایم در کشور رشته واژه‌گزینی را فعال کنیم، گفت: نخستین دوره واژه‌گزینی در مقطع کارشناسی ارشد در مهرماه ۹۴ آغاز شد.

به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد مقدس، غلامعلی حداد عادل صبح امروز در همایش زبان فارسی در هتل پارس مشهد اظهار داشت: زبان فارسی یکی از ارکان ایرانیان است و رکن دیگر اسلام است و اهتمام به زبان فارسی یک وظیفه ملی است، خراسان زادگاه و پرورشگاه زبان و ادبیات فارسی است گرچه همه ایران اینگونه است اما خراسان جایگاه بالاتری دارد.

وی گفت: در قانون اساسی زبان و خط فارسی به عنوان زبان و خط ملی است و اموری که در این قانون آمده است جزو وظایف حاکمیتی است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه برپایی همایش ملی زبان شناسی و آموزش زبان فارسی در مشهد تصمیمی به جا و منطقی‌ای بود، گفت: ما 2وظیفه حاکمیتی و حکومتی داریم و نظام در برابر وظایف حاکمیتی نمی‌تواند بی‌تفاوت باشد زیرا جزو وظایف اصلی است و حاکمیت کشور باید برای حفظ، تحکیم و توسعه زبان فارسی اهتمام ورزد.

حدادعادل تصریح کرد: پس از جنگ تحمیلی اساسنامه تأسیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی صادر شد و امسال بیست‌وپنجمین سال فعالیت این مجموعه بود و توفیق داشتم که به مدت 18 سال در حوزه زبان و ادبیات فارسی در این سنگر خدمت کنم.

وی تأکید کرد: اگر زبان فارسی آسیب ببیند ملت و ملیت ایرانی آسیب می‌بیند و تدریس در همه دروس باید با زبان فارسی باشد و به فرموده مقام معظم رهبری زبان فارسی در ایران باید زبان علم باشد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه ما توانسته‌ایم در کشور رشته واژه‌گزینی را فعال کنیم، خاطرنشان کرد: نخستین دوره واژه‌گزینی در مقطع کارشناسی ارشد  در مهرماه 94 آغاز شد و در حال حاضر 70 گروه در حدود 300 نفر در رشته‌های مختلف واژه‌گزینی می‌کنند و بیش از 50 هزار واژه منتشر شده است.

حدادعادل گفت: هر رشته‌ای که واژه‌های مصوب آن به هزار واژه برسد، کتابی به عنوان هزار واژه منتشر می‌شود و تاکنون 16 هزار واژه منتشر شده و حُسن آن این است که تخصصاً مختص به یک رشته است و جنبه عمومی ندارد و می‌خواهیم توان واژه‌گزینی را عمومی کرده و علاقه به آن را به عنوان یک فرهنگ تبدیل کنیم.

وی گفت: می‌خواهیم اگر هم افتخاری است در زبان فارسی باشد نه در زبان‌های بیگانه؛ یکی از نشانه‌های زنده بودن زبان تنوع و کثرت فرهنگ‌نامه‌ها بوده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: زبان فارسی یک پدر و یک پدربزرگ دارد که پدر آن فارسی میانه و پدربزرگش فارسی باستان است که نباید نادیده گرفته شود، در فرهنگستان زبان و ادب فارسی این 2 گروه در یک گروه ادغام شده و کتاب فرهنگ ریشه‌شناختی زبان فارسی نیز که از تولیدات این مجموعه بوده برنده جایزه کتاب سال شد.

حدادعادل با بیان اینکه گروه فرهنگ زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره هند فعال است، بیان کرد: تاکنون 6 میلیون نسخه جلد کتاب به زبان فارسی در این شبه قاره مشابه شده است، پس ما نباید نسبت به زبان فارسی بی‌تفاوت باشیم.

وی عنوان کرد: زبان و ادبیات فارسی تدریس می‌شود اما دغدغه ما این است که چه کسی تدریس می‌کند و چگونه تدریس می‌کند و از همین حیث به‌دنبال یک ادبیات تطبیقی هستیم.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: گروه دیگر در حوزه یارانه و فضای مجازی است که برای رفع آسیب‌های این فضا چاره‌اندیشی می‌کند و گروه تصحیح متون هم متون فارسی را با یک روش دانشگاهی تصحیح می‌کند. گروه دیگر ادبیات انقلاب اسلامی است که یک کتاب درسی دانشگاهی در این رابطه تألیف شده و بیش از 10 هزار کتاب شعر، نثر، داستان و خاطره با موضوع دفاع مقدس چاپ شده است.

حدادعادل گفت: گروه بعدی مربوط به آموزش و ادب فارسی است که در این راستا بنیاد آموزشی و پژوهشی شهریار در تبریز راه‌اندازی شده که به زبان و ادبیات فارسی و ترکی توجه می‌کند و گروه نشر آثار هم 150 کتاب از سخنرانی‌های علمی منتشر کرده و 4 هزار جلد کتاب زبان‌فارسی چاپ سنگی هند هم داریم.

وی ادامه داد: مجلات گویش‌شناسی، دستور، زبان‌های فارسی، فرهنگ‌شناسی، شبه قاره، ادبیات انقلاب اسلامی و واژه‌گزینی توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پایان در رابطه با تأسیس بنیاد سعدی گفت: این اقدام جدیدترین حرکت فرهنگستان بوده و دانشگاه فردوسی مشهد در حوزه آموزش زبان فارسی به دانشجویان خارجی فعالیت مطلوب و چشمگیری داشته است، در کشور ما آموزش به عنوان یک علم شناخته نشده است و باید به روش آموزش توجه شود و اهتمام به موضوع آموزش در سومین همایش ملی زبان شناسی و آموزش زبان فارسی را به فال نیک می‌گیریم.

انتهای پیام/