استقبال از ورود سینمای ایران به پاکستان؛ تقلید از فیلمهای هندی دلیل مهم زوال سینمای پاکستان است
رئیس شورای ملی هنرهای پاکستان با استقبال از ورود هنرمندان و سینمای ایران به این کشور، اظهارداشت که یکی از دلایل زوال سینمای کشورش تقلید کورکورانه از فیلمهای هندی بوده است.
«سید جمال شاه» کارگردان، هنرپیشه و رئیس شورای ملی هنرهای پاکستان در گفتوگو با خبرنگار دفتر منطقهای خبرگزاری تسنیم از ورود هنرمندان ایرانی به این کشور استقبال کرد.
وی تاکید کرد که ایرانیها کارهای خیلی بزرگی انجام میدهند خوشنویسی و موسیقی ایرانی جزو بهترینها هستند، من میخواهم هنرپیشهها و موسیقیدانهای ایرانی به پاکستان بیایند و هنرشان را به نمایش بگذارند و مردم و هنرپیشههای ماهم به آنجا بروند و با هم کارهای مشترک خوبی را به اجرا بگذارند.
در ادامه متن کامل این گفتوگو را میخوانید.
تسنیم: توافقنامههای فرهنگی بین ایران، پاکستان منعقد شده که بر اساس آنها، فیلمهای ایرانی در سینماهای پاکستان اکران میشود. به نظر شما این روند چه اثراتی بر جامعه مخاطب دارد؟
همانطور که میدانید سینمای ایران پیشرفته است و دنیا به آن با دیده احترام نگاه میکند. این سینما تصنعی و ساختگی نیست. بلکه به واقعیت زندگی نزدیک است و نشان دادن چنین فیلمهایی در پاکستان نیز ضروری به نظر میرسد.
نکته مهم دیگر این است که پاکستان و ایران اختلاف فرهنگی زیادی ندارند، مشترکات زیادی دارند و سبک سینمای ایران نیز مطابق با نیازهای عصر جدید است و در عین حال جنبه تجاری پیدا نکرده است.
این در حالی است که در پاکستان، فیلمهای هندی مشهوری را میشناسند ولی سینمای هند بیشتر تجاری است و اغلب فیلمهای این کشور با سنتها و ارزشهای فرهنگی پاکستان مطابقت ندارد، به عنوان یک فیلم ساز فکرمیکنم که فیلمهای سینمایی ایران و ترکیه باید در سینمای پاکستان نشان داده شوند.
تسنیم: سینمای ایران در دنیا خود را به اثبات رسانده است. به نظر شما در تولید فیلمهای ایرانی در برنامههای تبادل فرهنگی، فرآیند یادگیری و همکاری باید گنجانده شود؟
مشخصا هنگامی که فیلمهای ایرانی در پاکستان نمایش داده شوند. ما با کمک شورای ملی هنر پاکستان، برای پیشرفت سینما و روی جنبههای مختلف فیلم و تجارت آن کار خواهیم کرد و سرمایه گذاریهای مشترکی نیز خواهیم کرد. فیلمسازهای ایرانی با سفر به پاکستان، کارگاههای آموزشی برگزار کنند و با فیلمسازان جوان ما کارگاههای آموزشی تشکیل دهند و با فیلمسازان با تجربه ما نیز ملاقات کنند و به ساخت فیلم بپردازند موضوعات زیادی وجود دارد که بتوانیم با هم فیلم بسازیم.
تسنیم: صنعت فیلم پاکستان رو به زوال است. بیشتر سینماهای این کشور تعطیل شدهاند، آیا ممکن است ورود فیلمهای خوب و استاندارد ایران،کیفیت فیلمهای پاکستان را بهبود بخشد؟
به نظرم با دیدن این فیلمها، مخاطبان چیزهای زیادی یاد خواهند گرفت زیرا شخصیتهای این فیلمها پس از بررسی و مشاهده انتخاب میشوند. بازیگران باتجربه و معروف در آن نقش بازی میکنند و قابلیتها و استعداد هنری بالایی دارند. بنابراین دیدن این فیلمها، علاوه بر بینندگان برای فیلمسازان پاکستانی نیز مفید است.
با این حال، ما باید سبک و روش خود را داشته باشیم زیرا یکی از علل عمده زوال سینماهای پاکستان تقلید کورکورانه از فیلمهای هندی بوده است. سینمای هند مخصوص و مناسب فرهنگ مردم آن کشور است و فیلمسازان هندی نیز با اهداف و سرگرمیهای تجاری فیلمها را برای مردم میسازند. نمیتوانیم و نمیخواهیم اینکار را انجام دهیم.
شاید به همین دلیل فیلمهای پاکستانی جالب به نظر نمیرسند و اعتماد مردم از صنعت سینمای این کشور سلب شده است. در نتیجه صنعت سینمای پاکستان با رکود مواجه شده و به تعطیلی سینماها منجر شده است.
البته در حال حاضر دوباره برای احیا و بهبود سینما اقداماتی در دست اجراست و امروزه فیلمهای فیلمسازان ما؛ به واقعیات زندگی نزدیک شده و سبک ساخت فیلمهای ما، نیزمتفاوت است و به سبک سینمای ایران و ترکیه نزدیک شده است.
تسنیم: در ساخت فیلمهای ایرانی هیچ ماشین یا بالگردی تخریب نمیشود، باوجود صرف هزینههای کم ولی این فیلمها موفق به نظر میرسند. اگر فیلمهای مجید مجیدی را دیده باشید متوجه میشوید که بیشتر به تقویت روابط خانوادگی و ا حساسات میپردازد و با وجود هزینههای کم اما موفق هستند. به نظر شما دلیل آن چیست؟
سینمای ایران خیلی متاثر از ادبیات این کشور است و به خاطر همین نیز موفق شده است. همین طور، ادبیات پاکستان هم خیلی غنی است بنابراین اگر بر پایه ادبیات کشورمان فیلم بسازیم و فیلمنامهها را بر اساس واقعیات زندگی و به دور از تقلید تنظیم کنیم و سبک خاصی را برای خود انتخاب کنیم در این صورت به طور حتم سینمای ما بهبود خواهد یافت.
همانطور که شما گفتید دیگر نیاز به از بین بردن ماشینها و یا انجام کارهای عجیب غریب نخواهد بود و نکته مهم این است که بدانیم فیلم چیست. دربارهی زندگی است، ابزاری برای آموزش است. ابزاری برای سرگرمیاست، ابزاری برای آگاهی است، اگر ما این روش را پیش بگیریم مطمئنا برای کشور بهتر خواهد بود و فرهنگ ما رشد خواهد کرد.
تسنیم: آیا درباره شخصیتهای سریال «پالا شاه» توضیح میدهید؟
پالا شاه داستان فردی است که بر خلاف انگلیسیها و استعمار در حال مبارزه است. مبارزه "پالا شاه خوستی" یک جنبه مهمی از تاریخ ماست. من و یکی از دوستانم سجاد احمد این فیلم را پیش نویسی کرده بودیم. این فیلم در کویته بازی شد و سعی میشد که به داستان " پاله شاه خوستی" نزدیک باشد. به همین خاطر خیلی تحقیق کردیم.
انگلیس پاله شاه را تبدیل به یک دزد و راهزن مشهور کرده بود در حالی که او یک مجاهد بود. سعی شده بود که در این قسمت از تاریخ هیچ چیز تصنعی نباشد.خدا را شکر این بازی خیلی مورد قبول واقع شد حتی در آن زمان این بازی در افغاستان هم نشان داده شد در آن زمانی که دکتر نجیب در قید حیات بود بازی در تلویزیون نشان داده شد و بعدها من فهمیدم که ایشان یک پلان ساخته بود که دکتر نجیب با یک لهستانی سریال "غازی امان الله "را بسازند . ولی دکتر قبل از این فوت کرد.
تسنیم: چند روز قبل در پاکستان «گوشه حافظ و سعدی» تاسیس شد همین طور در تهران مرکز تحقیقاتی اقبال شناسی ساخته خواهد شد. آیا همچنین اقداماتی چه اثراتی بر جامعه فرهنگ و نسل جوان پاکستان خواهد داشت ؟
بله. تمام این ادبیات میراث مشترک ماست. چه سعدی باشد چه اقبال. به نظر من در مورد اقبال لاهوری در ایران بیشتر از پاکستان خوانده میشود. ما در تلاش هستیم که در روزهای آینده یک سمینار درباره مولانا و اقبال برگزار کنیم و از تمام دنیای اسلام محققان و ادیبان دعوت شوند و تلاش خواهیم کرد با ایران و ترکیه و سایر نقاط جهان و دیگر کشورهای مسلمان دنیا ارتباط برقرار کرده و تبادلات فرهنگی انجام شود.
تسنیم: به عنوان یک هنرپیشه، چه پیغامی برای هنرمندان ایران دارید؟
همیشه از هنرمندان ایرانی استقبال خواهم کرد آنها کارهای بزرگی انجام میدهند. همچنین خوشنویسان و موسیقیدانان ایرانی جزو بهترینها هستند. من تمایل دارم که یک گروه کامل از نوازندگان ایرانی به پاکستان سفر کنند و اینجا کنسرت اجرا کنند. هنرمندان ما به ایران بروند، هنرمندان شما به پاکستان بیایند و اینجا کار کنند و بدین صورت تبادل فرهنگی صورت بگیرد.
انتهای پیام/.