انتشار ترجمه آلمانی «من زندهام» در آینده نزدیک
قرار است پس از استقبال ترجمه کتاب «من زندهام» به زبانهای روسی، عربی و اردو، این اثر به زبان آلمانی نیز ترجمه و منتشر شود.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، در میان آثاری که در حوزه خاطرات دفاع مقدس منتشر شده، خاطرات بانوان هم از جذابیت و هم از استقبال خوبی برخوردار بودهاند. در میان عناوین متعددی که در سالهای اخیر منتشر شده، کتاب «من زندهام» در صدر آثار پرمخاطب این حوزه قرار میگیرد.
«من زندهام» تاکنون به زبانهای مختلف از جمله عربی و اردو ترجمه شده و به گفته معاون انتشارات بروج، با استقبال خوبی از سوی مخاطبان این زبانها مواجه بوده است. به طوری که نسخه عربی کتاب در کشورهای سوریه، عراق و لبنان توزیع شده و 32 هزار نفر نیز در مسابقه کتابخوانی که با محوریت این اثر در پاکستان برگزار شده، شرکت کردهاند.
سیدصفر صالحی، معاون انتشارات بروج، همچنین از انجام ترجمههای جدید از این کتاب خبر داد و گفت: ترجمه آلمانی از «من زندهام» چندی پیش آغاز شده و در مراحل نهایی قرار دارد. قرار است پس از ویرایش و بازبینی در کشورهای مقصد توزیع شود.
«من زندهام»، خاطرات معصومه آباد از دوران کودکی تا زمان اسارت وی در اسارتگاههای عراق در زمان جنگ تحمیلی را تشکیل میدهد. این اثر به دلیل داشتن سوژه جذاب و نو و همچنین نثر شیرین و داستانگونه نویسنده، از زمان انتشار با استقبال خوبی از سوی مخاطبان مواجه شده است.
انتهای پیام/