مهدویراد: مقابله هیئت نظارت با ترجمههای کپی و غیرواقعی
سخنگوی هیئت نظارت بر ضوابط نشر از بررسی موضوع ترجمههای کپی و غیرواقعی در این هیئت خبر داد و گفت: هیئت برای مقابله با این موضوع قانون دارد.
حجتالاسلام والمسلمین محمدعلی مهدویراد، سخنگوی هیئت نظارت بر ضوابط نشر، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، با اشاره به فعالیت این هیئت در سال جاری گفت: هیئت نظارت در سال جاری یک جلسه تشکیل داده و دومین جلسه آن امروز برگزار خواهد شد، در جلسه نخست به بررسی 3 کتاب خاص پرداخته شد و یک یا دو ماده در آییننامه مورد بحث و بررسی و تصویب قرار گرفت.
وی با اشاره به مطرح شدن موضوع ترجمههای غیرواقعی در هیئت نظارت گفت: در جلسات مختلف هیئت نظارت روی این موضوع بحث شده است، اساساً در آییننامه ماده واحدهای برای این موضوع وجود دارد.
مهدویراد تصریح کرد: اگر ناشر نسبت به انتشار کتابی چه تالیف چه تصحیح و چه ترجمه تشکیک وارد کند که این کتاب از اثر او کپی شده است، میتواند به اداره کتاب شکایت کند، اداره کتاب جلسهای با حضور اعضای هیئت تشکیل خواهد داد و بر اساس آییننامه اگر بین 25 تا 30 درصد کتاب متفاوت نباشد، مصداق کپی است.
وی ادامه داد: البته برخورد با هیات نظارت نیست، برخورد باید توسط نهاد قضایی صورت گیرد. خوشبختانه وزارت ارشاد در این زمینه دقت لازم را دارد، بهمن ماه سال گذشته وزیر ارشاد در گفتوگوی ویژه خبری تعبیر سرقت فرهنگی را به کار برد و گفت، بدترین نوع سرقت سرقت فرهنگی است. وزارت ارشاد با آن مقابله میکند و قانونش نیز در حال نهایی شدن است.
انتهای پیام/