بیانیه موگرینی پس از کمیسیون مشترک وزرای خارجه گروه ۱+۴؛ تأکید بر اجرای کامل و مؤثر برجام و تداوم گفتگوها

بیانیه موگرینی پس از کمیسیون مشترک وزرای خارجه گروه 1+4؛ تأکید بر اجرای کامل و مؤثر برجام و تداوم گفتگوها

مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا پس از نشست کمیسیون مشترک وزرای خارجه کشورهای طرف برجام، با قرائت بیانیه‌ای به تأکید تمامی طرف‌ها بر اجرای کامل و مؤثر برجام تصریح کرد.

به گزارش خبرنگار اعزامی خبرگزاری تسنیم به وین، فدریکا موگرینی مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا پس از نشست  کمیسیون مشترک وزرای خارجه کشورهای طرف برجام، در کنفرانسی خبری بیانیه‌ای را درباره نتایج این نشست قرائت کرد.

در بیانیه موگرینی آمده است که طرف‌های برجام بر ضرورت اجرای کامل و مؤثر تعهدات دو طرف تأکید کردند.

مسئول سیاست خارجی اتحایده اروپا در بخش دیگری از بیانیه خود عنوان کرد که قدرت‌های بزرگ و ایران برای ادامه گفتگوها برای حفظ برجام موافقت کردند.

در متن قرائت شده از سوی موگرینی به عنوان بیانیه کمیسیون مشترک وزرای خارجه کشورهای طرف برجام در مجموع به 10 مورد اشاره شده است، که ب شرح زیر است:

  1. براساس درخواست جمهوری اسلامی ایران، نشست کمیسیون مشترک برجام در تاریخ 6 جولای در سطح وزرا در وین برگزار شد. کمیسیون مشترک برگزار شد تا درباره راه‌های پیش‌رو برای اطمینان از تداوم اجرای توافق هسته‌ای در تمامی جنبه‌های آن و برسی مسائل حل نشده ناشی از خروج یکجانبه ایالات متحده از این توافق و اعلام اعمال دوباره تحریم‌های برداشته شده براساس برجام و پیوست دوم آن که موجب تأسف عمیق است بحث و بررسی صورت گیرد.
  2. کمیسیون مشترک برجام مسئول نظارت بر اجرای برجام است.
  3. کمیسیون مشترک برجام به ریاست فدریکا موگرینی نماینده عالی اتحادیه اروپا و با حضور وزرای خارجه چین، فرانسه، آلمان، روسیه، معاون وزیر خارجه انگلیس و وزیر خارجه جمهوری اسلامی ایران برگزار شد.
  4. طرف‌های شریک در برجام بار دیگر بر تعهد خود به اجرای کامل و مؤثر توافق هسته‌ای تأکید کردند. آن‌ها برجام را به عنوان عنصری کلیدی در معماری عدم‌اشاعه جهانی و دستاوردی قابل‌توجه در دیپلماسی چندجانبه که به صورت اجماعی توسط قطعنامه 2231 شورای امنیت تأیید شده است، توصیف کردند. طرف‌های شریک در برجام از یازدهمین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی اتمی به تاریخ 24 ماه مِی در تأیید اینکه ایران به تعهدات هسته‌ای خود پایبند است، استقبال می‌کنند.
  5. تمامی طرف‌های شریک بر ضرورت ادامه اجرای کامل و مؤثر تمامی تعهدات هسته‌ای تأکید کردند. آن‌ها از پیشرفت مداوم در مدرنیزه کردن رآکتور تحقیقات اراک استقبال کرده و با طیب خاطر اعلام می‌کنند که انگلیس [به جای آمریکا] عهده‌دار نقش ریاست مشترک کارگروه اراک می‌شود. طرف‌های شریک به حمایت از مدرنیزه کردن رآکتور تحقیقاتی اراک به عنوان بخشی از برجام و تبدیل تأسیسات فردو به [یک] مرکز هسته‌ای، فیزیک و فناوری ادامه می‌دهند. طرف‌های شریک از پروژه‌های قابل توجه در حوزه همکاری‌های مسالمت‌آمیز هسته‌ای که براساس پیوست سه برجام انجام می‌شود، استقبال کردند.
  6. طرف‌های شریک اعلام می‌کنند که به ازای اجرای تعهدات برجامی از سوی ایران، برداشتن تحریم‌ها از جمله مزایایی اقتصادی ناشی از آن، بخشی اساسی از برجام است. آن‌ها همچنین اشاره می‌کنند که براساس تعهدات مندرج در برجام که از سوی بالاترین سطوح در شورای امنیت تأیید شده است، فعالان اقتصادی که به دنبال کسب‌و‌کار مشروع با ایران هستند، با حسن نیت عمل کرده‌اند.
  7. طرف‌های شریک تلاش‌های اخیر خود با هدف ارائه راه‌حل‌های عملیاتی به منظور حفظ عادی‌سازی تجارت و روابط اقتصادی با ایران را مورد بحث و بررسی قرار دادند. آن‌ها از کار گسترده‌ای که تا به امروز انجام شده است، تسریع گفتگوهای فنی و به حرکت در آوردن منابع قابل توجه از سوی همه استقبال کردند.
  8. طرف‌های شریک بر پایبندی خود در خصوص اهداف ذیل همراه با حسن نیت و در یک فضای سازنده تأکید کردند:‌
  • حفظ و بهبود روابط اقتصادی و بخشی وسیع‌تر با ایران
  • حفظ و نگهداری کانال‌های مالی مؤثر با ایران
  • تداوم صادرات نفت و میعانات گازی، محصولات نفتی و پتروشیمی ایران
  • تداوم روابط ترابری دریایی (از جمله کشتی‌رانی و بیمه)، زمینی، هوایی و ریلی
  • بهبود پوشش اعتباری صادرات
  • حمایت واضح و مؤثر از عملیات‌های اقتصادی در تجارت با ایران، خصوصا درباره شرکت‌های کوچک و متوسط که ستون فقرات اقتصادها هستند
  • تشویق سرمایه‌گذاری بیشتر در ایران
  • حفاظت از فعالان اقتصادی، سرمایه‌گذاری‌های و فعالیت‌های تجاری و مالی آن‌ها در ایران و یا مرتبط با ایران
  • گردهم‌آوردن کارشناسان بخش‌های عمومی و خصوص از جمله از طریق شوراهای تجاری
  • حمایت عملی از تجارت با ایران و سرمایه‌گذاری در ایران
  • حفاظت از شرکت‌ها در مقابل تأثیرات فراسرزمینی تحریم‌های ایالات متحده

طرف‌های شریک به این نکته اشاره کردند که اتحادیه ایران در فرآیند به‌روز رسانی اقدامات مسدودکننده خود [در برابر تحریم‌های آمریکا] به منظور حفاظت از شرکت‌های کشورهای عضو اتحادیه اروپا و همچنین به‌روزرسانی اختیارات وام‌دهی خارجی بانک سرمایه‌گذاری اروپا به منظور پوشش ایران است.

طرف‌های شریک بر سر موضوعات فوق‌الذکر از طریق تلاش‌های دوجانبه مستقیم و تعامل با شرکای بین‌المللی به منظور تشویق آن‌ها به ادامه همان سیاست‌ها و برقراری سازوکارهای مشابه در روابط اقتصادی خود با ایران همکاری خواهند کرد.

  1. طرف‌های شریک ابراز می‌دارند که این ابتکارها با هدف حفظ توافق هسته‌ای است که در راستای منافع امنیتی همگان است.
  2. طرف‌های شریک با حفظ تداوم همکاری‌ها از طریق بررسی مشترک و برگزاری دوباره کمیسیون مشترک، از جمله در سطح وزرا در هر زمانی که برای پیشبرد تلاش‌های مشترک مناسب است، موافقت می‌کنند. طرف‌های شریک بر عزم خود برای توسعه مؤثر و اجرای راه‌حل‌های عملی در خصوص مسائل فوق‌الذکر تأکید می‌کنند.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار بین الملل
اخبار روز بین الملل
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
گوشتیران
triboon