«ادبیات خفن» به جلد چهارم رسید
چهارمین جلد از مجموعه «ادبیات خفن» شامل ۱۰ قصه از سوی نشر پیدایش روانه بازار کتاب شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، انتشارات پیدایش در ادامه چاپ مجموعه کتابهای گونه وحشت، «داستانهای شکسپیر» را در این قالب منتشر کرد. این اثر بهقلم تری دیری، نویسنده بریتانیایی (1946)، نوشته و بهکوشش فرانک معنوی امین به فارسی برگردانده شده است.
«داستانهای شکسپیر» حاوی 10 قصه است که نویسنده در آن، مشابه دیگر کارهای مجموعه «ادبیات خفن»، با زبانی طنز روند اصلی داستانها را تغییر میدهد. در بخشهایی از این اثر میخوانیم: میخواهید بدانید کدام داستان شکسپیر از قرن شانزدهم تا به امروز جایگاه شماره یک را به خود اختصاص داده؟ یکی از این داستانها باشد...
هملت ــ 10 جسد روی صحنه پخش شدهاند. هوراشیو مظنون اصلی است... ولی آیا این یک پرونده ساده و شفاف است؟
رؤیای شب چله تابستان ــ اتفاقات عجیبی در جنگل در حال رخ دادن است. پوک اوضاع را خراب میکند و با تم احمقبازی درمیآورد. پوک همهچیز را آشکار میکند.
لیر شاه ــ درآوردن چشم از حدقه، خنجر زدن و مسموم کردن... خودتان این نمایش را اجرا کنید. هر دقیقهاش خندهدار است!
همراه با بخش 10 حقیقت مهم، عذاب بینندگان، نفرین نمایشنامه اسکاتلندی و داستان 10 بازیگر برتر.
داستانهای شکسپیر، بهشکلی که پیش از این هرگز ندیدهاید».
تری دیری، از نویسندگان مطرح ادبیات کودک و نوجوان در انگلستان است که تاکنون آثار او به 40 زبان ترجمه شده و برخی از کارهای او در قالب سریالهای تلویزیونی اقتباس شدهاند.
سه مجموعه دیگر «ادبیات خفن» شامل «داستانهای پریان»، «داستانهای ترسناک» و «داستانهای ارواح و اشباح» نیز پیش از این از سوی پیدایش روانه بازار کتاب شده است.
انتهای پیام/*