سلطان‌های قاچاق کتاب آزادانه می‌گردند/ توزیع یک کتاب موهن در کتابفروشی‌ها

سلطان‌های قاچاق کتاب آزادانه می‌گردند/ توزیع یک کتاب موهن در کتابفروشی‌ها

علیرضا رئیس‌دانا مدیر موسسه انتشارات نگاه می‌گوید که قاچاقچیان کتاب آزادانه در بازار می‌گردند و با قرار وثیقه‌های ناچیز آزادند؛ حتی آن‌هایی که «آیات شیطانی» را منتشر و توزیع کرده‌اند.

علیرضا رئیس‌دانا، مدیر موسسه انتشارات نگاه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ با انتقاد از احکام صادره برای متهمان پرونده قاچاق کتاب در دو جلسه اخیر دادگاه گفت: متأسفانه عمده ناشران از آرای صادره برای متهمان راضی نیستند،‌ برای نمونه در جلسه پیشین دادگاه متهمان اساسا‌ً جرم‌هایی را که انجام داده بودند، نپذیرفتند. در نهایت قاضی دو متهم را تبرئه کرد و برای دو متهم دیگر حکم تعلیقی داد.

وی ادامه داد: یکی از متهمان بنام س،‌ ز 1500 نسخه از یکی از کتاب‌های نشر ققنوس را قاچاق کرده بود که ارزش پشت جلد این کتاب‌ها 45 میلیون تومان است،‌ آن وقت این متهم با قرار وثیقه 30 میلیون تومانی آزاد شده است. از سوی دیگر پرونده با اعتراض متهمان به دادگاه تجدید نظر رفته که بررسی و رای صادره آن هم یکسال طول خواهد کشید،‌ طبیعی است که ناشر دیگر انگیزه‌ای برای پیگیری برایش نمی‌ماند.

رئیس دانا افزود:‌ قاچاق کتاب تنها به کتاب‌های ناشران محدود نمی‌شود،‌ کتاب‌های ممنوعه‌ای در این میان منتشر شده است که انسان می‌ترسد آن‌ها را حتی دستش بگیرد،‌ این افراد یا دادگاهی نشده‌اند یا دادگاهشان ساده برگزار شده است.

وی با اشاره به خسارتی که انتشارات نگاه از قبل کتاب‌های قاچاق متحمل شده است،‌ گفت: 40 عنوان از کتاب‌های ما قاچاق شده است،‌ آن هم در نسخه‌های بسیار بالا. ما پیش از این تصور می‌کردیم که 10،‌ 20 نهایتاً 50 نسخه از هر کتاب می‌زنند‌، اما بعداً متوجه شدیم که 50 هزار نسخه از کتاب شازده کوچولو‌، هزاران نسخه از کتاب «شوهر آهو خانم»،‌ آثار شاملو و ... را کپی کرده‌اند. در مجموع هر کتاب پرفروشی را که داشتیم، در بازار ریختند.

رئیس دانا افزود: چندی پیش اتحادیه به شناسایی و کشف و پلمب انبارهای قاچاق کتاب پرداخت،‌ در همان ماه‌ها فروش ما 40 درصد رشد یافت‌، چون قاچاقچیان را دستگیر یا از ترسشان مخفی شده بودند؛ تا الان که دوباره افراد جدیدی وارد این  میدان شده‌اند. کافی است از ساعت هفت شب به بعد سری به خیابان انقلاب و بساط کتابفروشی‌ها بزنید. کافی است نمایشگاه‌های 50 درصد تخفیف مترو را ببینید.

وی با بیان این مطلب که قاچاق کتاب صنعت نشر را نابود کرده است،‌ یادآور شد: اکنون صنعت نشر، چاپخانه‌ها، لیتوگرافان،‌ نویسندگان همه از وضعیت پیش آمده مأیوس شده‌اند‌. هر روز خبری از تعطیلی به گوش می‌رسد. پیش از این ما کتابی چاپ می‌کردیم و پنج ماه طول می‌کشید تا به فروش رود،‌ از همان کتاب قاچاقچیان چاپ کردند و چند روزه 9 هزار نسخه فروختند.

رئیس‌دانا ادامه داد: بساطی‌ها که کتاب‌های قاچاق می‌فروشند،‌ تبلیغات دروغین دارند،‌ مثلاً می‌گویند این کتاب آن ور آبی است،‌ یا نسخه بدون سانسور است. کتاب «تاریخ اجتماعی ایران» را که مجموعه‌ای 10 جلدی و از آثار پرفروش ما است،‌ با این ادعا که نسخه بدون سانسور است، قاچاق کرده و می‌فروشند،‌ تاریخ طبری را نیز به همین شکل به چاپ رسانده‌اند؛ در صورتی که که کتاب منتشر شده توسط نگاه اصلاً سانسور نشده است.

وی افزود:‌ من خودم یک نسخه از «تهران مخوف» را که فروشنده ادعا می‌کرد بدون سانسور و نسخه قبل از انقلاب است، خریداری کردم اما دیدم که هیچ فرقی با نسخه‌های مجاز ندارد؛ به همین دلیل آن را پس دادم. همه مردم که نمی‌دانند این‌ها دروغ است،‌ می‌خرند و تصور می‌کنند نسخه بدون سانسور است. برای نمونه نشر نگاه کتاب «چشم‌هایش» بزرگ علوی را بدون هیچ گونه تغییر و کم و کاستی، درست مانند نسخه سال 32 ، منتشر کرده‌ است،‌ «شوهر آهو خانم» را هم همین‌طور به چاپ رساند. اما این قاچاقچی‌های کتاب برای فروش خود ادعا می‌کنند که نسخه ما سانسور شده است.

رئیس‌دانا با بیان این مطلب که اگر حکم صادره برای قاچاق کتاب اندک نباشد‌، می‌توان به عنوان عامل بازدارنده‌ای از آن استفاده کرد‌، گفت: فردی که نسخه قاچاق کتاب «آیات شیطانی» را چاپ کرده است،‌ اکنون راست راست در خیابان راه می‌رود و با قرار وثیقه آزاد است. کتابی که ترویج بهائیت است و اخیراً از بازار جمع‌آوری شده است، در انبارهای قاچاقچی‌ها به وفور یافت می‌شود.

وی با اشاره به ترس ناشران از انتشار آثار خوب و جدید گفت:‌ اکنون ما کتابی درباره هنر در دست انتشار داریم که 200 میلیون تومان برای آماده‌سازی آن هزینه شده است‌، با چه جرأتی باید این کتاب را وارد بازار کنیم؟ فقط 140 تا 150 میلیون تومان هزینه ترجمه این کتاب است.

مدیر انتشارات نگاه به شگرد جدید قاچاقچیان کتاب برای فرار از قانون اشاره و اضافه کرد:‌ متأسفانه مردم شناخت اندکی درباره نویسنده و مترجم دارند‌، از همین رو قاچاقچی‌ها کتاب‌های پرفروش را کپی‌ می‌کنند،‌ با طرح جلد جدید و با اسمی جعلی در قالب برند یک انتشارات تازه‌ منتشر می‌کنند. ظاهر کار قانونی است ولی در واقع همان انتشار زیرزمینی و قاچاق انجام شده است. اکنون شهرستان‌ها پر از کتاب‌هایی است که نویسندگانش جعلی هستند و وجود خارجی ندارند. من در نمایشگاه کتاب «عقاید یک دلقک»‌ را از 10 ناشر گرفتم و بررسی کردم،‌ دیدم تنها 4 صفحه اول آن تفاوت دارد‌، همه از روی کتاب اصل کپی کرده و اسامی متفاوتی زده بودند. مشخص است که ما با یک باند و شبکه قاچاق در کشور سر و کار داریم.

وی در پایان گفت:‌ ما ناشران از نیروی انتظامی و قضات درخواست داریم تا سخت‌گیری و شدت عمل بیشتری در مواجهه با این قاچاقچیان داشته باشند.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
طبیعت
میهن
triboon
گوشتیران