"نوای مهر" ایران ۳ ماه در آمریکای لاتین نواخت/ مخاطبان، علاقهمند سفر به ایران شدند
گروه "نوای مهر" بهسرپرستی مهدی عیوقی در سفری سهماهه به آمریکای لاتین، چندین برنامه موسیقی در این منطقه اجرا کرد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مهدی عیوقی نوازنده دف و از هنرمندان موسیقی ایرانی است که از میانههای خرداد امسال تا اوایل شهریور، بههمراه گروهی پنجنفره به قاره آمریکا سفر کرد و در دو کشور مکزیک و برزیل اجراهای بسیاری را به صحنه برد.
عیوقی درباره سفر به آمریکای لاتین به خبرنگار تسنیم میگوید: این سفر چهارمین سفر من به آمریکای لاتین بود که این بار برای سه ماه برنامهریزی شده بود. 2 ماه در مکزیک و یک ماه در برزیل بودیم. در مکزیک در شهرهایی مانند مکزیکوسیتی، سنمیگل، زاکاتکاس، کنکون، تولوم، جزیره هلبوش، تاسکو، کورناواکا و ویادبراوو اجرا داشتیم.
این نوازنده دف ادامه میدهد: در دو ماه حضورمان در مکزیک 28 برنامه داشتیم که شامل اجراهای صحنهای بهصورت کنسرت، ورکشاپ، مسترکلاس و اجرا در برخی فستیوالها بود. در مکزیک چندین مسترکلاس با موضوع موسیقی ایرانی برگزار کردیم که تمام حاضران در این مسترکلاسها مکزیکی بودند و جالب اینکه پس از ورکشاپها با حضور همان هنرجویان مکزیکی، اجراهایی هم برگزار کردیم.
عیوقی با اشاره به استقبال رسانههای مکزیکی از موسیقی ایرانی، میگوید: در مکزیک آلبومی با محوریت اشعار مولانا ضبط کردیم که این اقدام بازخورد خوبی در رسانههای مکزیک داشت. چندین مصاحبه با رسانههای رسمی مکزیک داشتیم. در شهر زاکاتکاس اجرایی در تلویزیون این شهر برگزار کردیم. در رادیو چندین مصاحبه داشتم که در آنجا از من میخواستند به تشریح ابعاد موسیقی ایرانی بپردازم.
وی ادامه میدهد: در مکزیک 95 درصد مخاطبانمان مکزیکی بودند. در اروپا یا آسیا وقتی اجرا داریم بخش زیادی از مخاطبان را ایرانیان تشکیل میدهند. اما در مکزیک چون ایرانیان کمتری ساکنند، به همین دلیل بیشتر مخاطبان ما مکزیکی بودند. در شهر تولوم در منطقه کارائیب اجرایی در سالن مرکزی تئاتر شهر داشتیم که حدود 1000 نفر از این اجرا دیدن کردند. در شهر زاکاتکاس اجرایی داشتیم که سالنش بسیار شبیه به تالار وحدتِ خودمان بود. این سالن حدود 800 نفر جمعیت در خود جای میداد.
عیوقی میگوید: چند قطعه مشترک با گروهی مکزیکی اجرا و ضبط کردیم که استقبال خاصی از آنها صورت گرفت. در این قطعات روی ملودیهای مکزیکی، شعر فارسی و روی ملودیهای ایرانی شعر اسپانیولی قرار دادیم و اجرا میکردیم.
عیوقی در خصوص اجراهای کشور برزیل میگوید: پس از مکزیک به برزیل رفتیم. اولین اجرایمان در شهر ریودوژانیرو و در فستیوال "هارپ" بهعنوان افتتاحیه این جشنواره بود. پس از ریودوژانیرو به برزیلیا رفتیم و در آنجا دو اجرا برای سفارت ایران در برزیلیا داشتیم و شهرهای سائوپائولو، سنلوئیس و بلم مقصدهای بعدیمان بودند.
عیوقی درباره رپرتوار اجراهایشان میگوید: سعی کردیم در رپرتوارمان آثار موسیقی کلاسیک ایرانی، موسیقی فولکلور و بُعدی از موسیقی را که بهعنوان موسیقی عرفانی مطرح میشود ارائه کنیم. اشعار قطعات را با همکاری دوستان عزیز سفارت ایران در مکزیک، به زبان اسپانیولی ترجمه کردیم تا در اختیار مخاطبان قرار بگیرد و بتوانند ارتباط بهتری با اجرایمان برقرار بکنند.
عیوقی با اشاره به اشتراکهای فرهنگیِ ایران و کشورهای آمریکای جنوبی میگوید: با وجود اینکه از نظر جغرافیایی فاصله زیادی با کشورهای آمریکای لاتین داریم اما از نظر فرهنگی اشتراکات زیادی بین ما و مردمان مکزیک و برزیل وجود دارد. مکزیکیها و برزیلیها علاقهمند به موسیقی و هنر هستند، صنایع دستی برایشان خیلی مهم است. در مکزیک صنایعی مانند گلیمبافی ما دارند و صنایع چرم و نقره در آنجا رونق دارد. به شعر و ادبیات خیلی اهمیت میدهند. جالب اینکه بسیاری از مخاطبان کنسرتهای ما علاقهمند شدند به ایران سفر کنند.
وی تأکید میکند: در کشورهای آمریکای لاتین تا کنون فعالیتهای فرهنگی خوبی صورت گرفته است، اما با توجه به ظرفیتهایی که در این مناطق وجود دارد، میتوان دامنه این فعالیتها را بسیار گسترش داد. برای شکلگیری اجراهای ما در دو کشور برزیل و مکزیک، سفیران ایران در این دو کشور و سفیران این دو کشور در ایران، نقش مهمی داشتند.
حسنمهدی اعتباری خواننده و نوازنده تار و سهتار، ملینا فرجی نوازنده سنتور، الهه حسینپور نوازنده تنبک و امین رحیمی نوازنده نی اعضای گروه «نوای مهر» بودند که بههمراه مهدی عیوقی در سفر مکزیک و برزیل حضور داشتند.
انتهای پیام/+