اخبار رادیو و تلویزیون| از ۷ روز با فیلمهای "شرلوک" و حاتمیکیا تا بغض داور فوتبال در رادیو
شبکه نمایش از فردا فیلمهای مختلفی از جمله آثار شرلوک، حاتمیکیا، درویش و میرکریمی را پخش میکند.
به گزارش خبرگزاری تسنیم، اخبار رادیو و تلویزیون را در ادامه بخوانید:
پخش سری فیلمهای «شرلوک» در تلویزیون
شبکه نمایش در این هفته از پخش خود سری فیلمهای "شرلوک" را مرور میکند. بنا بر اعلام روابط عمومی شبکه نمایش، این شبکه در ادامه تغییر جدول پخش خود به مرور آثار "بهمن بنیاردلان" صدابردار و صداگذار کشورمان نیز میپردازد.
بر این اساس در باکس ساعت 13 فیلمهای سینمایی ایرانی، به ترتیب از شنبه 23 فروردینماه تا 29 فروردین، فیلمهای "زن ناتمام"، "پنجره"، "فصل تازه"، "جایزه برای بازندهها"، "از یاد رفته"، "افراطیها" و "روز سوم" به روی آنتن میرود.
فیلمهای منتخب این هفته شبکه نمایش در ساعت 15 نیز به ترتیب فیلمهای سینمایی "شمشیرباز"، "انتهای یک رویا"، "صخره"، "موفق باشی"، "مائودی"، "بچههای آسمان" و "اسب آبی" هستند.
فیلمهای سینمایی دنبالهدار ساعت 19 به ترتیب شرلوک "پرونده صورتی"، شرلوک "بانکدار کور"، شرلوک "بازی بزرگ"، شرلوک "رسوایی در بلگراوبا"، شرلوک "سگهای باسکرویل"، شرلوک "سقوط رایخن باخ" و شرلوک "نعشکش خالی" هستند.
همچنین این هفته در ساعت 21 شبکه نمایش به مرور آثار "بهمن بنیاردلان" صدابردار سینما و تلویزیون میپردازد. او فعالیت هنری خود را از تلویزیون و در سال 1366 در زمینه صدابرداری آغاز کرد.
از آثار مهم بنیاردلان می توان به "بادیگارد" به کارگردانی ابراهیم حاتمیکیا و فیلم "دختر" به کارگردانی رضا میرکریمی اشاره کرد.
او بیش از 70 اثر سینمایی را در کارنامه کاری خود ثبت کرده و تاکنون موفقیتهای بسیاری را در جشنوارههای فیلم فجر و منتقدان از آن خود کرده است.
آثار بنیاردلان به ترتیب از شنبه تا جمعه 29 فروردین "وقتی همه خواب بودند"، "خیلی دور خیلی نزدیک"، "کنعان"، "سلطان"، "هیوا"، "دوئل" و "دختر" هستند که به روی آنتن خواهند رفت.
این هفته در ساعت 23 نیز فیلمهای "یدککش"، "متفاوت مثل من"، "ورود"، "داستان خانواده"، "بازی"، "پادشاه یاغی" و "گاتی" از شبکه نمایش پخش میشوند.
همچنین در ساعت 1 بامداد به ترتیب از شنبه تا جمعه فیلمهای خاطرهانگیز و کلاسیک تاریخ سینما شامل "سقوط امپراطوری رم"، "همشهری کین" ، "فیتس کارالدو"، "پله سی و نهم"، "تام ادیسون جوان"، "دردسر مشترک" و "ماموریت در چین" پخش میشوند.
بغض داور سابق فوتبال در برنامه زنده شکست/ به نیازمندان کمک کنیم
داور سابق فوتبال ایران با حضور در گفتگوی زنده رادیویی برنامه «همدلی» به تهیه کنندگی حسین معصومی و اجرای فاطمه آل عباس از روزهای سخت قرنطینگی و مبارزه با کرونا گفت. علی خسروی داور سابق فوتبال ایران در گفتگوی رادیویی برنامه «همدلی» اظهار کرد: من اگر کاری هم کرده ام در مسیر همدلی و به دلیل و واسطه مردم است و شرمنده شان هستم. وظیفه ما این است که در بدترین شرایط حتی اگر خودمان هم در فشار هستیم در بهار همدلی، همدلی را از همزبانی بیشتر در نظر بگیریم.
وی افزود: من خیلی ناراحت هستم برای همه مردم ایران و جهان ولی از طرف دیگر هم از این ویروس کووید 19 خوشحال هستم چون ایام خوبی برای ما رقم زد. فکر می کنم مهربانی تکانی خورد. خیلی همه چیز بد شده بود؛ نوع بیزینس و رفتار و ترافیک و حتی خرید یک نان، رفتن به سینما و جشنواره خیلی عجیب و غریب شده بود. حتی در فیلم های مان دائما جنگ و دعوا می دیدیم. مسایلی که بلد نبودیم را داشتیم یاد می گرفتیم اما یادمان رفته بود همدلی و مهربانی را تبلیغ کنیم.
خسروی تاکید کرد: یادمان رفته بود که همین الان کارخانه هایی هستند که کار نمی کنند و کارگران شان سرپرست خانوار هستند. خانمی را می شناسم که سرپرست خانوار است و حقوق ندارد که امیدوارم بتوانیم این افراد را شناسایی کنیم. شکی نیست که وظیفه دولت و حاکمیت است که کمک کنند اما وظیفه ای هم برعهده مردم است. الان که در اکثر شهرها در شهرداری ها نهادهایی به نام شورایاری تشکیل شده است باید دید آیا این نهادها افراد مستمند محل را معرفی کردند یا فقط به دنبال این بودند که عکس افراد ورزشکار و معروف را به در و دیوار بزنند. آیا متوجه شدند که آن کارمند یا کارگر و دستفروش و مغازه داری که شاید پول ندارد چه کسی است. آیا معتمدین محل که به آنها پول داده می شود جدولی از افراد بی بضاعت دارند.
این دارو سابق فوتبال ایران ادامه داد: آیا من در مجتمع 50 واحدی خودم می دانم کدام همسایه من محتاج است؟ من کودکی خودم را در محله جوادیه گذراندم و یادم می آید برادرم می خواست در سال 47 ازدواج کند و همسایه ها 7 خانه را در اختیار ما گذاشته بودند. یک خانه آشپزی می کردند، یک خانه میوه و شیرینی بود در خانه دیگری، مهمان آمده بود. آیا الان می دانیم همسایه کناری ما چه وضعیتی دارد. این را چه کسی باید به ما بگوید. این را مسئولان باید بگویند؟ نه، خودمان و دل مان باید بگوید. این را خودمان باید بخواهیم. باید ببینیم کسی که به عنوان سرایدار ساختمان است در چه وضعیتی قرار دارد. برویم و با سوپرمارکت محله مان و با مغازه های اطراف محل زندگی مان صحبت کنیم و ببینیم کسی را می شناسد که دستش تنگ باشد. با صد و دویست هزار تومان هم خیلی کارها می شود، کرد.
وی عنوان کرد: ورزشکاری که به مسابقات می رود و از مردم می خواهد برای قهرمانی اش دعا کنند الان به فکر مردم است. می دانم که همه فوتبالیست ها میلیارد و ثروتمند نیستند اما همین فوتبالیست هایی که به پشتوانه مردم به اینجا رسیدند و بازیکن ملی شدند آیا به در و همسایه و اقوام خود رسیدگی کردند.
خسروی بیان کرد: من بغض در گلویم است. خانمی کارش این است که به خانه های مردم برود و کار کند. دلم گرفت وقتی گفت که در شرکتی کار می کند که کارش سنگبری است و از شانزدهم فروردین به او گفتند که برو. من 20 درصد آنچه داشتم را به او دادم. به همین روزهای قشنگ خدا را شاهد می گیرم که مردم یکدیگر را دوست دارند و به هم اهمیت می دهند. این روزها همین دست دادن معمولی هم از ما دریغ شده است. همین مردم آرزو دارند یکدیگر را در آغوش بگیرند و دست بدهند. باور کنید اگر کسی کاری کند، خدا ده برابر به او پاداش می دهد.
این داور سابق فوتبال ایران در پایان گفت: زمان هایی بوده که در اوج نداشتن افرادی از من کمک خواستند و من نه نگفتم. من در این مملکت زندگی می کنم در حالی که موقعیت رفتن از ایران را داشتم و نرفتم. اعتقاد داشتم که مردم ما بزرگ هستند و دل بزرگی دارند. کسانی که حرف من را می شنوند و می خوانند به تمام مقدسات قسمشان می دهم، به کسانی که نیازمند هستند کمک کنند.
کاوشهای «پارسی گویان» رادیو ایران به هندوستان رسید
برنامه این هفته «پارسی گویان» به مباحثی چون تاریخچه مطبوعات فارسی زبان در هندوستان میپردازد. چند سالی است که برنامه ای، ویژه فارسی زبانان جهان و علاقه مندان به زبان فارسی به عنوان «پارسی گویان» از شبکه رادیویی ایران پخش می شود. این برنامه کوشیده است به صورت جامع فعالیت های مختلف در حوزه فلات زبان فارسی را روایت کند.
محمدجعفر محمدزاده نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی در برنامه روز پنجشنبه 21 فروردین «پارسی گویان» رادیو ایران گفت: وقتی در مورد تاریخ مطبوعات فارسی صحبت می کنیم، لاجرم باید نخستین مطبوعات زبان فارسی را در هندوستان جستجو کنیم.
وی تصریح کرد: مستندهای تاریخی گواه این حقیقت است که هند خانه دوم زبان فارسی بوده و شاعران و ادیبان فارسی گوی بسیاری از هند سر بر آورده اند. جالب اینکه روزنامه نگاری فارسی در هند نیز سابقه ای دیر پا تر از ایران دارد و یکی از ورودی های روزنامه نگاری فارسی به ایران سرزمین هند به ویژه شهر بمبئی بوده است از همین رو برخی هندوستان را تحریریه مطبوعات فارسی در عهد قاجار قرار دادهاند.
در برنامه «پارسی گویان» این هفته محمدجعفر محمد زاده، نیمنگاهی به تاریخچه مطبوعات فارسی زبان در هندوستان دارد. بیان عظیمترین گنجینه نسخههای خطی زبان فارسی در هندوستان و اینکه قبر نوشتهها، کتیبهها، نوشتههای سردرِ بناهای معروف و دیگر آثار فارسی به جا مانده از قرن های گذشته، گویای قلمرو دیرپای زبان فارسی در هندوستان است از دیگر مباحثی است که در این برنامه مطرح می شود.
«پارسی گویان» پنجشنبه ها ساعت 16 و روزهای جمعه بعد از خبر 23 از رادیو ایران، موج fm ردیف 90 مگاهرتز به گویندگی حسن همایی و تهیه کنندگی محمد اسماعیل پور شنیده میشود.
انتهای پیام/