استقبال آذربایجانی‌‌ها از دوره‌های مجازی آموزش زبان فارسی

رایزن فرهنگی ایران در آذربایجان درباره وضعیت زبان فارسی در باکو گفت: رایزنی فرهنگی کلاس‌های آموزش زبان فارسی را به صورت برخط در مقاطع ابتدایی، متوسطه و پیشرفته برگزار می‌کند که با استقبال خوب جوانان و آذری‌های مهاجر در کشورهای دیگر رو‌به‌رو شده است.

اصغر فارسی، رایزن فرهنگی سفارت ایران در جمهوری آذربایجان و نماینده بنیاد سعدی در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم درباره چگونگی گسترش زبان فارسی در باکو گفت: ریشه باکو از بادکوبه به معنای سرزمینی است که در آن بادهای وزان و کوبنده بسیاری وجود دارد و این نشانه عمق نفوذ زبان فارسی در این سرزمین و علاقه‌مندی کشورهای حوزه قفقاز از جمله جهموری آذربایجان و شهر باکو به این زبان، فرهنگ و تمدن ایران است.

وی با اشاره به اینکه زبان فارسی و ادبیات از جمله اشتراکات عمیق ایران و جمهوری آذربایجان است، افزود: در این میان نام و شهرت نظامی گنجوی به عنوان سراینده توانای شعر فارسی می‌درخشد و منشأ خیر در زبان فارسی و پل دوستی بین دو کشور ایران و آذربایجان است.

رایزن فرهنگی سفارت ایران در جمهوری آذربایجان درباره دوره‌های برخط آموزش زبان فارسی در باکو توضیح داد: در تمام دنیا به دلیل همه‌گیری بیماری کرونا محدودیت‌هایی برای برگزاری کلاس‌های حضوری وجود دارد و در آذربایجان هم این مقررات اعمال شده است.

فارسی ادامه داد: تمام مراکز باکو نیز تعطیل بود و به همین علت رایزنی فرهنگی که در گذشته مدام کلاس‌های حضوری در محل رایزنی و خانه فرهنگ شهریار بسیاری از مراکز دولتی و دانشگاه برگزار می‌کرد، به اجبار کلاس‌ها را به صورت برخط در مقاطع ابتدایی، متوسطه و پیشرفته برگزار کرد.

وی با ابراز امیدواری گفت: جای خوشبختی است که شاهدیم تعداد زیادی از نونهالان و جوانان استقبال خوبی داشتند و حتی آذری‌های مهاجر در کشورهای دیگر در کلاس‌های ما حضور فعالی دارند و ثبت نام کردند.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط