میرحسینی: ترجمه اشتباه حرف‌های بازیکن خارجی تیم، کاری هماهنگ شده بود

مدیرعامل باشگاه شهداب یزد گفت: ترجمه اشتباه حرف‌های بازیکن خارجی تیم والیبال، کاری هماهنگ شده بود و ما می‌دانستیم که دوربین این برنامه، ویدئوهای طنز ضبط می‌کند.

عباسعلی میرحسینی، مدیر عامل باشگاه شهداب یزد در گفت‌وگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری تسنیم در مورد عملکرد تیم والیبال این باشگاه در نیم فصل نخست لیگ برتر والیبال اظهار داشت: ما چند بازیکن کرونایی داشتیم که خوشبختانه در حال حاضر شرایط خوبی دارند ولی از نظر فیزیکی، ضعیف شده‌اند.

مدیرعامل باشگاه شهداب یزد ادامه داد: در حال حاضر با 9 پیروزی، 4 شکست و 26 امتیاز در جایگاه ششم جدول قرار داریم که نتیجه خوبی است. شاید می‌شد یک پله بالاتر قرار بگیریم که این اتقاق نیفتاد.

میرحسینی در مورد تغییرات نیم فصل تیم شهداب گفت: ما فقط حمزه زرینی را از تیم هراز آمل جذب کردیم و تغییر دیگری نداشتیم. نزدیک به 55 درصد دستمزد بازیکنان را پرداخت کردیم و مشکلی بابت مسائل مالی در تیم ما وجود ندارد.

وی در مورد ویدئوی منتشر شده از مصاحبه بازیکن خارجی این تیم که یکی از بازیکنان به اشتباه حرف‌های او را ترجمه می‌کند، گفت: برنامه کاملا، تفریحی و فان بوده و ترجمه اشتباه حرف‌های بازیکن خارجی تیم، کاری هماهنگ شده بود. ما می‌دانستیم که دوربین این برنامه، ویدئوهای طنز ضبط می‌کند.

این در حالی است که علی صادقی تهیه کننده برنامه 1+5 گفته هدف این نبود که این مصاحبه جنبه طنز داشته باشد.

جدیدترین خبرها و تحلیل‌های ایران و جهان را در کانال اینستاگرامی تسنیم بخوانید. (کلیک کنید)

انتهای پیام/

 

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط