گزارش تصویری خبرنگار تسنیم از لاهور| جشنواره فجر و استقبال پاکستانی‌ها از فیلم‌های ایرانی

همزمان با برگزاری جشنواره فیلم فجر در ایران مردم پاکستان نیز به تماشای فیلم‌های ایرانی نشسته و از این فیلم‌ها استقبال کردند.

به گزارش خبرنگار تسنیم در پاکستان: از اسلام‌آباد پایتخت مدرن و زیبای پاکستان به سوی لاهور مرکز فرهنگی این کشور برای پوشش جشنواره فیلم ایرانی حرکت کردم. در ابتدا خود را به ترمینال یکی از شرکت‌های خصوصی حمل و نقل بین شهری در اسلام‌آباد  که "فیصل موور- faisal mover" نام داشت، رساندم.

جدیدترین خبرها و تحلیل‌های ایران و جهان را در کانال تلگرامی تسنیم بخوانید. (کلیک کنید)

اتوبوس راحتی بود که توانست فاصله 374 کیلومتری اتوبان بین این دو شهر را در 4 و نیم  ساعت طی کند. در بین راه کلی دلشوره داشتم چون قرار بود جشنواره ساعت 3 بعدازظهر شروع شود و من که ساعت 9 صبح از اسلام‌آباد حرکت کرده بودم، فکر می‌کردم با توجه به ترافیک پر ازدحام شهر لاهور، دیر به مقصد برسم که البته این طور نشد و خوشبختانه به موقع رسیدم.

جدیدترین خبرها و تحلیل‌های ایران و جهان را در صفحه اینستاگرامی تسنیم بخوانید. (کلیک کنید)

پس از ورود به خانه فرهنگ در مرکز لاهور با "جعفر روناس" مسئول این مرکز فرهنگی در سالن همایش ملاقات کردم. ایشان که به تازگی به لاهور اعزام شده بود از برنامه‌های خود برای این مرکز فرهنگی کمی صحبت کرد.

 

 

تعدادی از شهروندان پاکستانی علاقمند به فرهنگ ایران و دوستداران انقلاب در سالن حضور داشتند و منتظر بودند تا برنامه آغاز شود. سالن همایش زیاد بزرگ نبود.

پس از ورود آقای "سید نور" از کارگردانان و فیلم سازان  مشهور پاکستانی، حاضران در سالن بلند شده برایش کف زدند. پس از مدتی محمدرضا ناظری سرکنسول ایران در شهر لاهور هم وارد سالن همایش شد و با میهمانان به خوش و بش پرداخت.

محیط گرم و صمیمی در کنار پخش سرودهای انقلابی در سالن همایش احساس خوبی به آدم دست میداد.

جشنواره با کلام الله مجید توسط "افضل ایمانی" یکی از قاریان مشهور پاکستانی آغاز شد و آقای روناس در نوبت سخنرانی خود ضمن عذرخواهی از اینکه قرار بود این جشنواره در سالن یکی از سینماها در لاهور برگزار شود اما قوانین سخت دولت پاکستان برای مقابله با شیوع کرونا، بالاخره برپایی این مراسم را با رعایت پروتکل‌های بهداشتی به خانه فرهنگ محدود کرد، از همه حاضران بابت شرکت در این جشنواره تقدیر و تشکر نمود.

"سید نور" کارگردان مشهور پاکستانی هم در سخنرانی خود که به صورت فی البداهه به زبان اردو انجام داد ابتدا به مشترکات فرهنگی و تاریخی بین دو کشور همسایه اشاره نمود و از سینمای ایران که توانسته جایگاهی خوبی در جهان کسب کند، تمجید  کرد.

سید نور از حضورش در تهران به مناسبت جشنواره دهه فجر سخن گفت و سینمای امروز ایران را که به برکت انقلاب توانسته مسیر اعتلا و پیشرفت را طی کند مهم و ارزشمند خواند. وی در ادامه دلیل درخشش فیلم‌های ایرانی در جهان را معرفی رویکرد اخلاق مدارانه و پرداختن به مسائل روز و مشکلات اجتماعی دانست که باعث شد مردم جهان از این نگاه به گرمی استقبال کنند.

پس از تماشای فیلم، مشتاق بودم تا نظر برخی از تماشاچیان رو درباره فیلم ایرانی بدانم. برخی از آنها که قبلاً نیز فیلم های ایرانی دیده بودند معتقد بودند فیلم ایرانی برعکس فیلم های هالیوودی و بالیوودی به حقایق زندگی می پردازد، به همین دلیل همه اعضای یک خانواده به راحتی میتوانند در کنار هم فیلم ایرانی نگاه کنند و از آن لذت ببرند.

برخی دیگر که اغلب دانش‌آموز یا دانشجو و از نسل جوان پاکستان بودند نیز برای اولین بار فیلم ایرانی تماشا می‌کردند و از اینکه فیلم ایرانی برخلاف فیلم‌های غربی و یا هندی  قهرمان ندارد تعجب کرده بودند، اما طبیعی بودن و مهارت بازیگران ایرانی در ایفای نقش‌شان آنها را مجذوب کرده بود.

بیشتر تماشاگران نیز از این شکایت داشتند که چرا فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی در شبکه های محلی پاکستان به صورت دوبله شده یا زیر نویس پخش نمی‌شود و در بازار این کشور نیز وجود ندارد .

براستی در جامعه مسلمان و هم ریشه پاکستان،کمبود فیلم‌های دوبله شده ایرانی به "اردو " زبان ملی این کشور به خوبی احساس می‌شود .   

محمد هاشم دولتی – خبرنگار خبرگزاری تسنیم از شهر لاهور

انتهای پیام/.

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط