"رودکی‌وار" وارد بازار نشر شد

کتاب مجموعه مقالات «رودکی وار؛ مقالاتی در شعر و اندیشه رودکی»، زیر نظر دکتر محمدجواد یاحقی و توسط انتشارات بنیاد رودکی، به چاپ رسید.

به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل بنیاد رودکی، انتشار این مجموعه در راستای برنامه‌های بنیاد رودکی در پاسداشت و ترویج زبان و ادب فارسی و بزرگداشت رودکی است.
مقالات آورده شده در این کتاب به کوشش مرضیه دلیری اصل و زیر نظر دکتر محمدجواد یاحقی گردآوردی شده است.

 

یاحقی در پیامی به بهانه انتشار این کتاب گفت:
کتاب رودکی وار حاوی بیست و چند مقاله و  نام این کتاب از این بیت عنصری  گرفته شده است که می‌گوید:
غزل رودکی وار نیکو بود
غزل‌های من رودکی وار نیست

این کتاب حاوی مقالاتی است که برخی از آنها سال‌های پیش  شاید در حدود دو دهه قبل در مجله « پاژ» موسسه خردسرای فردوسی چاپ شده بودند به انضمام مقالات جدیدی که به آن اضافه شده است.

وی افزود: این کتاب کوششی است مشترک میان مؤسسه خردسرای فردوسی و بنیاد فرهنگی هنری رودکی ایران که همنام است با بنیاد رودکی در تاجیکستان و اهتمام ما نیز برآن بوده است تا با تکیه بر رودکی، پدر شعر فارسی، روابط خود را با مردم عزیز تاجیکستان حفظ و مستحکم‌تر کنیم. در  تاجیکستان مردم بسیار به رودکی احترام می‌گذارند و این دلیل خوبی است برای توسعه روابط با مردم تاجیکستان و مردم ماوراء النهر.

یاحقی توضیح داد: در این مقالات به جنبه‌های مختلف شعر و زندگی رودکی پرداخته شده است و سعی کرده‌ایم تا جنبه‌های ناشناخته‌ای از شعر رودکی را نشان دهیم اگرچه همانطور که می‌دانیم اشعار رودکی اندک است و میزان زیادی از آن از بین رفته است اما همین هزار بیت باقیمانده اهمیت او در سیر شعر فارسی و  مقام او به عنوان بنیانگذار کاخ بلند شعر  فارسی را نشان می‌دهد و ما نیز همین را نشانه گرفتیم برای ارتباط با  جهان  وسیع زبان فارسی که از فرارودان سرچشمه گرفت  و پس از آن در خراسان بزرگ و سایر شهرهای ایران  و کشورهای همجوار  ایران گسترده شد و پس از آن به شبه قاره هند رفت. به واقع پرچم زبان فارسی را رودکی نصب کرد و  به همین دلیل است  که احترام  گذاشتن به رودکی یعنی احترام گذاشتن به شعر و زبان فارسی.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط