فیلمسازان خارجی جشنواره فیلم فجر به پرسش خبرنگاران پاسخ دادند
نشست پرسش و پاسخ با فیلمسازان خارجی چهل و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر در سالن نشستهای سینما ملت برگزار شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم نشست پرسش و پاسخ با فیلمسازان خارجی چهل و یکمین جشنواره بین المللی فیلم فجر در سالن نشستهای سینما ملت برگزار شد.
محمدرضا مقدسیان اجرای این برنامه را برعهده داشت و سوالات خبرنگاران را از فیلمسازان خارجی پرسید همچنین مترجمان به صورت همزمان سوالات را برای مهمانان خارجی ترجمه میکردند.
کارگردان فیلم گلهای دیگری آقای اوکادا در مورد فیلمشان بیان کرد: من یک ژاپنی هستم. فیلم من گلهای دیگری است و از شما تشکر میکنم که فیلم من را دیدید. من فیلمهای ایرانی را دوست دارم و خوشحالم که در ایران هستم. من با فیلمهای عباس کیارستمی، مجید مجیدی و اصغر فرهادی در سینمای ایران آشنا هستم.
کارگردان فیلم شیوا آقای آریار نیز در مورد فیلمش بیان کرد: من اول از همه به خاطر این که دعوتم کردید به جشنواره فیلم فجر تشکر میکنم در مورد فیلم هم میگوینم که تجربه طولانی مدتی از دیدن فیلمهای ایرانی دارم مانند فیلمهای عباس کیارستمی مانند خانه دوست کجاست. فیلمی که من کارگردانی کردم ته مایههایی از مستند در آن وجود دارد آن طور که من فیلمهای کیارستمی را دیدم این سبک مستندگونه در سینمای او باعث شد که از آن در فیلم خودم اقتباس کنم.
وی گفت: زمانی که در اینجا حضور پیدا کردم با چهرههای مردم ایرانی و جغرافیایی ایران از طریق فیلمها آشنا بودم اما در اینجا مهماننوازی از مردم تهران دیدم. جغرافیای شهر تهران و همه چیزهایی که از اینجا دیده بودم در فیلمها بار دیگر برای من یادآوری شد.
او گفت جنس روابط میان انسانهای فیلمهای ایرانی مانند روابط خواهر و برادر فیلم بچههای آسمان مجید مجیدی برای من زیبا و مشهود است که در فیلمهای ایرانی بسیار میبینم.
فیلمبردار فیلم شرافت گفت که باعث افتخار من است که در ایران حضور دارم. تهیه کننده فیلم به خاطر مشکلاتی که برای او پیش آمد نتوانست در این جشنواره حضور پیدا کند. اعتباری که جشنواره جهانی فیلم فجر دارد برای من بسیار مهم و قابل اعتناست. هر فیلمی جهان خودش را دارد اما آن دنیای واقعگرایانهای که دنیای محبوب من است در فیلم وجود دارد و این دنیا دنیایی است که فرهادی در سینمای خودش دارد که آن را بسیار دوست دارم.
مظفر از تاجیکستان نیز در صحبتهای خود گفت که از برگزار کنندگان جشنواره فیلم فجر تشکر میکنم که فضای خوبی برای الهام و ایجاد سینما برای جوانان ایجاد میکنند. حرفهای من بسیار زیاد است اما کوتاه میگویم فیلم من با عنوان اقبال در جشنواره حضور دارد فیلم درباره دوران حاکمیت شوروی و زندگی مردم در آن دوران است.
وی افزود: قهرمانان این فیلم قهرمانهای دوران بچگی من هستند که مشاهدات خودم را در فیلم نشان دادم. قهرمان مرکزی فیلم پدرمن است اما مهمتر از همه برای من سالهای دهه 90 است که گرسنگیهای آن دوران را در فیلم نشان بدهم که در آن سالها ارزشهای انسان ها دیده میشود.
او گفت که هیچ یک از سینماهای دنیا به اندازه سینمای ایران به تاجیکستان نزدیک نیست اگرچه تبلیغ سینمای ایران در تاجیکستان کم است اما ارزش های انسانی و اخلاقی ایران و تاجیکستان به یکدیگر نزدیک است.
بلوتنیکوف تهیهکننده بدون ایوان مرا دفن نکن گفت فیلم من یک داستان واقعی است. اگر فیلم من را تماشا کرده باشید عکس هایی از قهرمانان واقعی در فیلم به نمایش داده ایم. سوژه فیلم در یکی از ایالتهای روسیه بوده و کاملا شناخته شده است. این سوژه از طرف کارگردان به من پیشنهاد شد. به نظرم ایده فیلم بسیار جذاب بود و دوست داشتم آن را بسازم و نشان دهم و البته در عین حال بسیار ساده هم بود اما گستردگی داشت. او بیان کرد که با فیلم های عباس کیارستمی و اصغر فرهادی از سینمای ایران آشنا است.
کارگردان تاجیکی در پایان این نشست درباره ساخت فیلم های با مضامین چهرههای شعر و ادبیات فارسی گفت این موضوع یکی از دردهای ماست که امکانات و شرایط اینکه در مورد این چهرهها فیلم بسازیم وجود ندارد البته در سینمای ایران حتماً فیلم هایی در این مورد وجود دارد اما یکی از ایده هایی که از جشنواره فیلم فجر برای خود گرفتم این است که هرچقدر مناسبتهای بین سینماگران ایران و تاجیک بیشتر شود زمینه تولید فیلم ها فراهم میشود. سینماگران ایرانی پدران معنوی سینمای ما هستند.
انتهای پیام/