کتاب انگلیسی «بازنمایی ایران پساانقلاب» با رویکرد نو شرق شناسی رونمایی شد

مراسم رونمایی از کتاب انگلیسی Representing Post-Revolutionary Iran (بازنمایی ایران پساانقلاب) تالیف حسین نظری با رویکرد بررسی روایت‌های اسارت، نوشرق‌شناسی و مقاومت در زندگی‌نوشت‌های ایرانی - آمریکایی برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری تسنیم و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، در ابتدای مراسم، محبوبه شمشیرگرها دبیر نشست و عضو هیات علمی گروه پژوهش‌­های منابع اسلام‌شناسی و ایران­شناسی معاونت پژوهش و منابع دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملّیایران درباره تجربه مطالعاتی خود در حوزه زندگی‌نوشت­ها گفت: تاریخچه زندگی‌نگاری در ایران به یک قرن و نیم گذشته برمی‌­گردد و ما از نظر مبانی نظری در این حوزه با فقر نسبی روبه‌­رو هستیم و تا در زمینه مبانی نظری غنی نشویم ورود به عرصه نقد و ارزیابی، سخت است. از این نظر کار آقای نظری ارزشمند است. زندگی‌­نوشت، هر نوشته­‌ای است که روایتی واقع­گرایانه از زندگی بشر باشد که در یک فرانوع یا اَبَرژانر (ژانر گسترده) گنجانده می­‌شود و می‌­توان با اختصاصاتی هر یک از زندگی‌نوشت‌ها را دسته‌­بندی کرد.

سخنران زینب قاسمی، عضو هیات علمی گروه مطالعات آمریکای شمالی دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران ضمن اشاره به این مطلب که این کتاب، روایتی از واقعیت­ها است؛ گفت: فرهنگ و خاستگاه تمدنی جامعه ایران برای دنیای غرب به درستی تبیین نشده است و خواننده غربی، شناخت لازم و کافی از جامعه ایرانی ندارد و این کتاب روایتی از بازنمایی ایران پس از انقلاب است.

وی تاکید کرد: نویسندگان کتاب‌های «بدون دخترم هرگز»(1987)، «لولیتا­خوانی در تهران»(2003) و «یأ­س­ها و امیدها: فراتر از لولیتاخوانی در تهران»(2007) همگی به دنبال قراردادن خواننده غربی مقابل جامعه ایرانی هستند؛ اما این کتاب در بخش­های مختلف و فصول گوناگون خود پاسخ­های جامع و شایسته‌ای به نگاه ایران‌هراسانه داده است و به خواننده غربی نشان داده که واقعیت جامعه امروز ایران با آنچه در این کتاب­ها به تصویر کشیده شده بسیار متفاوت است.

قاسمی در ادامه اشاره می‌­کند که موضوع کتاب انگلیسی «بازنمایی ایران پساانقلاب»،‌ یک نگاه تئوریک قوی دارد و از ژانر ادبی خاص خود پیروی می­‌کند. این ژانر ادبی روایت اسارت آمریکایی­های سفیدپوست توسط سرخپوستان است که بسیار پرفروش بوده و مولف روایت می­‌کند که چگونه از این ساختار در کتاب­های «بدون دخترم هرگز» و «لولیتاخوانی» و نیز از رویکردهای شرق­‌شناسی، نوشرق­‌شناسی و خودشرق‌­شناسی استفاده شده است.

عضو هیئت علمی دانشگاه تهران افزود: خودشرق‌­شناسی تصویری است که یک شرقی به صورت بدبینانه از کشور خودش نقل می­‌کند و روایت را خیلی باورپذیرتر می‌کند.

وی ادامه داد: نویسنده در فصل اول تحلیل می‌کند که چقدر این ژانر ادبیات در پیشبرد اهداف سیاسی و توجیه افکار عمومی آمریکا تاثیر داشته است. چون وقتی یک ملت را بتوان منفی نشان داد افکار عمومی را برای حمله نظامی راحت­‌تر می‌­توان تحت تاثیر قرار داد و در رابطه بین بستر سیاسی، بستر فرهنگی و بازار فروش این نوع کتاب­ها می­‌تواند موفق باشد. در فصل آخر مولف ذکر می­‌کند که این بازنمایی­‌ها چطور باعت توجیه مداخله سیاسی و نظامی و تحریم­‌های آمریکا برای افکار عمومی دنیا می­‌شود.

عضو هیات علمی گروه مطالعات آمریکای شمالی دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهراندر ادامه اظهار داشت: این نوع نگاه برای خواننده غربی که برای زندگی نویسی اهمیت بالایی قائل است بهتر مفاهیم ایران امروز را تداعی می‌کند.

وی در ادامه اظهار داشت:در این کتاب از مقوله شرق­‌شناسی برای بیان مفاهیم استفاده شده است که به نظر من برای خواننده بسیار باورپذیرتر است و این نوع نگاه برای خواننده غربی که برای زندگی نویسی اهمیت بالایی قائل است بهتر مفاهیم ایران امروز را تداعی می‌­کند.

این استاد دانشگاه، بازنمایی کتاب های ضدایرانی در تصمیم سازی‌های دولت‌های غربی در مواجهه با ایران را مورد بررسی قرار داد و یادآور شد: بازنمایی‌های غیرواقعی از جامعه ایران سبب می­‌شود تا مداخلات سیاسی و نظامی در کشورها افزایش پیدا کند.

قاسمی به عنوان مدرس دانشگاهی که در زمینه مطالعات آمریکای شمالی پژوهش و تدریس می­‌کند در پایان خاطرنشان کرد: کتاب «بازنمایی ایران پساانقلاب» گامی است در جهت پرکردن خلأ عدم شناخت کافی انگلیسی‌زبانان از جامعه ایران و معرفی واقعیت های موجود که امید است در این زمینه شاهد آثار فاخر دیگری نیز باشیم.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط