اُ.هنری نویسندهای خوششانس با میراثی صدساله + فیلم
علی فامیان معتقد است که اُ.هنری نویسنده خوششانسی است که میراثی صدساله از او برجای مانده است، جایزهای که به یاد او و به نویسندگانی که ژانر او را ادامه میدهند، تعلق میگیرد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات کتاب نیستان مجموعه داستان «عمیق» شامل برگزیدگان جایزه ادبی اُ. هنری در سال 2001 را با ترجمه لیدا طرزی روانه بازار کتاب کرد. این کتاب در قالب مجموعه یکصد جلدی داستانهای برگزیده این جایزه ادبی مهم که در طول یک قرن گذشته برگزار شده است منتشر و در جریان ترجمه تمامی این مجموعه در انتشارات کتاب نیستان، ترجمه شده است.
«عمیق» شامل هفت داستان کوتاه است که به انتخاب «لری دارک» در این کتاب قرار گرفته است و در میان نویسندگان آن اسامی قابل توجهی همچون جورج ساندرز که در سال جاری برنده جایزه ادبی من بوکر بوده است و نیز آلیس مونرو برنده جایزه نوبل ادبیات و ملقب به ملکه داستان کوتاه نیز به چشم میخورد. این آثار از میان داستانهای انگلیسی منتشر شده در مجلات ایالات متحده آمریکا در سال2000 توسط دارک و گروه داوران انتخاب شده است.
وی در مقدمه دقیقی که بر این کتاب نوشته، با اشاره به اینکه سعی کرده در این مجموعه به سراغ آثار و متون غیرمنتظره برای مخاطب خود برود و او را با بهترین و بینقصترین داستانهای کوتاه که ویژگی خاصی نیز دارند مواجه کند.
به گفته دارک که سرویراستار این کتاب نیز به شمار میرود، کتاب آثار منتخب جایزه ا. هنری در سال 2001 از انتخاب و انتشار داستانهای بسیار کوتاه به سمت انتخاب و انتشار داستانهای بلند یا به اصطلاح نوولت رفته که مجال بیشتری برای کشف ایدهها و نیز بسط طرح داستانی و روایت دارد. از سوی دیگر مشتاقان به داستان کوتاه با نگاه به داستانهای این کتاب میتوانند در معرض مواجهه با گرایش تازه در نگارش داستان کوتاه در جهان قرار گرفته و خود را نیز طبعآزمایی کنند.
در میان ویژگیهای منحصر به فرد این داستانها که در نخستین سال آغاز قرن بیست و یکم نوشته شده میتوان به وجه مشترک جنایت و خشنوت به عنوان پدیدههای اجتماعی تاثیرگذار در قرن بیست و یکم در این آثار اشاره کرد که نشاندهنده این نکته است که نویسندگان جدی در دنیا نمیتوانند چشم خود را بر واقعیتهای مهم اجتماعی جامعه خود ببندند.
از سوی دیگر نوع نگاه خاص و همهجانبه نویسندگان این مجموعه به موضوع جرم و جنایت منجر به خلق نگاهی تازه و پرمخاطره و البته تاملآفرین و هیجانبرانگیز بر این پدیده شده است که انتشار آنها در کنار هم در قالب یک کتاب بسیار قابل توجه است.
برپایه این نکته مجموعه داستان «عمیق» را میتوان یکی از نقاط عطف در تأثیر و تأثیر ادبیات و جامعه نوین آمریکایی و فراتر از آن فرهنگ آمریکایی به شمار آورد. نقطه عطفی که نشان میدهد لایههای زیرین روان در فرهنگ و ادبیات غرب از چه پدیدهها و آبشخوری و به چه شیوهای تغذیه شده و نگاه نویسندگان برای پردازش آنها تا چه اندازه بکر و گاه تأثیرگذار به مانند خود آن پدیده است. از این منظر میتوان این آثار را به مانند رسانهای برای بازنمایی فرهنگ غربی در آستانه غرب بیستم مورد کنکاش قرار داد.
علی فامیان سرویراستار این مجموعه در ویدئویی که به معرفی این کتاب پرداخته است، میگوید: «کمتر نویسنده کلاسیکی پیدا میشود که صاحب میراث این چنینی باشد، میراث صد ساله انتشار آثاری که با ژانر او مرتبط است، از اغلب نویسندگان مطرح در اروپا، امریکا و آسیا میراث فیزیکی به یاد میماند که بخش گردشگری یا توریسم ادبی برای جلب گردشگر فرهیخته را شکل میدهد، اما میراث معنوی و تخصصی که انتظار میرود، از هر نویسنده برجستهای باقی بماند، مراسمی است که طی آن یاد او گرامی داشته میشود و اختصاص جایزهای بنام آن فرد، اّهنری یکی از خوش اقبالترین چهرهای ادبی در چند سال اخیر است که میراث معنوی او بسیار ماندگار، برجسته و تاثیرگذار در ژانر خودش است، میراث او از 1919 میلادی شروع شده و در قالب جایزهای که 20 داستان مطرح در امریکای شمالی را معرفی میکند، برگزار میشود.
وی ادامه میدهد: لیدا طرزی ترجمه خوب و شسته و رفتهای ارائه کرده است، سرویراستار جایزه ا. هنری، جزئیاتی را درباره روند انتخاب داستانها نوشته و مترجم هم آنها را با جزئیات و بدون کاستی ترجمه کرده و برگردانده است.
انتهای پیام/