حدادعادل: زبان فارسی میراث مشترک ملت‌های آسیایی

رئیس بنیاد سعدی در پیامی، به اجلاس مدیران و مسئولان مراکز دانشگاهی و گروه‌های آموزشی زبان فارسی ایران و دیگر کشورهای آسیایی این اجتماع را مبارک و مقدمه‌ای برای همکاری‌های فرهنگی در آینده دانست.

به گزارش خبرگزاری تسنیم،‌ غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی در پیام خود به اجلاس «گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراث معنوی مشترک» که با حضور اندیشمندان داخلی و خارجی در دانشگاه نیشابور برگزار شد، آورده است:

نخست وظیفه خود می‌دانم سلام و درود خود را به حضور استادان محترم شرکت‌کننده در این اجلاس تقدیم کنم و از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه نیشابور که بانی اصل اجلاس هستند سپاسگزاری نمایم.

رئیس فرهنگ زبان و ادب فارسی، در پیام خود با بیان اینکه آسیا قارة کهنی است که مهد تمدن‌های بزرگ و ماندگار است و ملت‌های ریشه‌دار و مؤثری را در طول تاریخ در دامان خود پرورده است، افزوده است: ملت‌های آسیایی، با همة تنوعی که دارند، از یک فرهنگ مشترک برخوردارند که همانا فرهنگ آسیایی و شرقی است و اخلاق و انسانیت و معنویت جان‌مایة آن فرهنگ است. همین ارزش‌های مشترک در طول تاریخ سبب ارتباط و اتصال این ملت‌ها با یکدیگر و بستر مناسبی برای تبادل فرهنگی آنان بوده است و زبان فارسی از این توانایی و از این بخت برخوردار بوده که در طول قرن‌ها زبان فرهنگی مشترک بسیاری از ملت‌های آسیایی باشد. فارسی، در این تبادل فرهنگی، هم به گسترش فرهنگ کمک کرده است و هم خود به برکت غنای فرهنگی این ملت‌ها بارور و مایه‌ور گشته است.

وی همچنین عنوان کرده است: اکنون که استادان زبان و ادبیات فارسی این ملت‌ها در نیشابور ـ که خود چونان فیروزه‌ای در میان شهرهای کهن و تمدن‌ساز آسیا می‌درخشد ـ  گرد آمده‌اند، این اجتماع را باید مبارک دانست و آن را مقدمه‌ای برای همکاری‌های فرهنگی و ادبی و زبانی در آینده تلقی کرد.

حدادعادل در ادامه این پیام، همچنین تصریح کرده است: فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی، که هر یک وظیفه‌ای خاص و خطیر در نگاهبانی از زبان فارسی و آموزش و گسترش آن دارند، امیدوارند که سنگ اول بنای این همکاری‌ها آنچنان سنجیده و استوار نهاده شود که از هیچ باد و بارانی در آینده گزند نبیند.

سراسر ادبیات ارسی آکنده از مفاهیم والای بشری است

معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی نیز در این اجلاس، بیان کرد: جهان امروز با وجود همه دستاوردهای شگفت انگیز که داشته و دارد اما بحرانهای عمیق و مشکلات عدیده ای را هم در بطن خود پرورده است.پیدا کردن راهی برای عبور از این بحرانها و  کاستن از آلام بشری و بهبود زندگی اجتماعی و ارتباط انسانی تر و نگاه همدلانه تر به زیست اجتماعی  در گرو پیدا کردن گفتمانی سازنده و همدلانه و متحد کننده است.

وی افزود: این گفتمان ضرورتا باید از بسترهای تاریخی و فرهنگی و میراث سازنده بشری سرچشمه بگیرد تا بتواند در روح جمعی جامعه انسانی رو به تفاهمی مشترک و سازنده برساند. زبان فارسی در گستره‌ای از شمال چین تا اروپا قرنها زبان مشترک فرهنگی اقوام و ملتهای این قلمرو وسیع بوده است.ملاحان چینی در روزگار ابن بطوطه شعر سعدی را میخوانده‌اند و در بوسنی سودی بر شعرش شرح می‌نوشته است.

موسوی زاده همچنین، بیان کرد: آنچه این ملتها را به گفتمانی مشترک فرا میخوانده، عشق به همنوع و احترام به تنوع زندگی انسانی و آرام و عقاید است و این اصول جوهره اساسی زبان فارسی است. سراسر ادبیات فارسی آکنده از مفاهیم والای بشری است که در زمره اصول ثابت رواداری و احترام به حقوق انسانی است.

وی در آخر گفت: اقدام همکاران در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه نیشابور را در بر پایی این اجلاس با دیده تحسین می نگرم و امیدوارم این اقدام نیک آنان بستری برای شکل گیری جریانی از فرهنگ باشد که روند گفتگوهای فرهنگی را در بین ملتها عمق ببخشد. در این روند زبان فارسی به مثابه سرچشمه ای ارزشمند از ارزشهای والای بشری میتواند نقش شایسته ای ایفا کند.

اجلاس «گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی، زبان فارسی میراث معنوی مشترک» در قالب «هفته گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی» به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در چهاردهم و پانزدهم مهرماه جاری و به میزبانی شهر نیشابور برگزار می‌شود. هفته گفت‌وگوهای آسیایی از 13 تا 18 مهرماه در نیشابور و مشهد در حال برگزاری است.

 

انتهای‌پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط