Иран призывает к единой позиции против преступлений Израиля

Глава МИД Ирана призвал международное сообщество объединить усилия для защиты Устава ООН перед лицом неправомерных действий и военных преступлений израильского режима.

По сообщению Тасним новости, главы МИД стран - участниц Группы друзей в защиту Устава ООН (ГДУ) обсудили катастрофическую ситуацию в Газе и призвали решить проблему Палестины.

Министр иностранных дел Исламской Pеспублики Иран Аббас Арагчи в понедельник выступил с речью по видеоконференции на внеочередном виртуальном министерском заседании Группы друзей в защиту Устава Организации Объединенных Нацийдрузей(ГДУ), проведенном для обсуждения гуманитарной ситуации на Ближнем Востоке.

Полный текст выступления иранского министра, опубликованный на официальном сайте МИД Ирана, можете прочитать ниже:

Мне хотелось бы выразить свою благодарность моему дорогому другу, министру Ивану Жилю, за созыв и руководство этим важным заседанием.

Мы собрались в поворотный момент современной истории, когда в Западной Азии разворачиваются серьезные гуманитарные кризисы из-за продолжающегося израильского геноцида, агрессии и грубых нарушений международного права.

Я также хотел бы тепло приветствовать Pеспублику Уганда за присоединение к нашей группе и укрепление нашей общей приверженности защите ценностей, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций.

Уважаемый господин Председатель и Уважаемые коллеги!

В настоящее время авторитет Устава Организации Объединенных Наций, воплощающего коллективные стремления стран к миру и справедливости, находится под вопросом. Один член ООН подрывает эффективность системы ООН, грубо нарушая принципы и нормы международного права, включая Устав ООН.

По мере того, как гуманитарный кризис в Западной Азии, особенно в секторе Газа и Ливане, ухудшается, преднамеренный подрыв деятельности БАПОP Израилем еще больше усугубляет бедственное положение миллионов людей, которые полагаются на его основные услуги.

Международное сообщество, усвоившее болезненные уроки двух мировых войн, редко становилось свидетелем столь вопиющего пренебрежения основополагающими нормами международного права. Зверства в Газе и Ливане раскрывают шокирующую реальность: военную стратегию, которая игнорирует гуманность, мораль и общепризнанные принципы в пользу незаконной агрессии.

Уважаемый господин Председатель!

Страдания в Палестине являются трагическим результатом восьми десятилетий оккупации и постоянного отрицания прав палестинцев, в частности их неотъемлемого права на самоопределение. Совет Безопасности, которому поручено поддержание мира во всем мире, не смог привлечь оккупанта к ответственности, выполнить свои собственные резолюции или содействовать созданию независимого палестинского государства с полным членством в ООН.

Даже сейчас, когда мы говорим, гражданское население и гражданская инфраструктура в Газе продолжают подвергаться беспорядочным бомбардировкам. Современное оружие, поставляемое некоторыми западными государствами, в частности Соединенными Штатами, усугубило кризис. Гуманитарные конвои, больницы, школы и даже убежища, объявленные убежищами, не были пощажены, погрузив регион в пучину гуманитарного коллапса.

Несмотря на эту мрачную реальность, реакция международного сообщества была крайне неадекватной. Более того, односторонние экономические санкции, введенные некоторыми западными странами, еще больше парализовали страны, принимающие беженцев, подрывая их способность оказывать необходимую поддержку перемещенным гражданским лицам.

Нам необходимо принять немедленные, коллективные и эффективные меры для восстановления авторитета Организации Объединенных Наций и соблюдения международного гуманитарного права. Многосторонность не сможет выжить, если не будет остановлен бесконтрольный поток оружия в Израиль, а неизбирательные акты войны не будут решительно осуждены.

Генеральный секретарь ООН должен регулярно предоставлять Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее доклады о долгосрочных и масштабных гуманитарных последствиях войны и нарушениях международного гуманитарного права, включая военные преступления, преступления против человечности, этнические чистки и геноцид, а также о документировании и представлении доказательств международных преступлений, совершенных израильским режимом, в национальные и международные суды и трибуналы.

Уважаемые министры!

Ордера МУС на арест двух высокопоставленных израильских чиновников представляют собой многообещающий первый шаг к отправлению правосудия и привлечению израильских преступников к ответственности за совершение геноцида, военных преступлений и преступлений против человечности.

Теперь международное сообщество обязано обеспечить полное и немедленное выполнение этого обвинительного заключения, чтобы не допустить нормализации зверских преступлений и колониального уничтожения в оккупированной Палестине.

Уважаемый г-н Председатель!

Мы все обязаны в соответствии с международным правом помогать палестинскому народу в его законной и легитимной борьбе за обеспечение своего права на самоопределение против израильской оккупации и апартеида.

Мы не должны позволять Израилю оправдывать свои военные преступления и геноцид «правом на самооборону»; такого права у оккупантов нет в соответствии с международным правом.

Мы также не должны позволять израильскому режиму подавлять любой голос критики, ссылаясь на «антисемитизм».

Уважаемые коллеги!

Нам нужно встать на защиту Устава, объединив наши голоса против беззаконного и мошеннического поведения режима, который не уважает международное право, Устав ООН и правовые нормы.

Нам также нужно привлечь к ответственности сторонников и пособников Израиля, особенно Соединенные Штаты.

Они являются соучастниками геноцида и военных преступлений израильского режима, поскольку они снабжают Израиль смертоносным оружием, которое используется для убийства и нанесения увечий невинным палестинцам, и поскольку они продолжают препятствовать любым действиям Совета Безопасности ООН по решительным действиям против израильских зверств.

В заключение, уважаемый г-н Председатель!

Я выражаю свою искреннюю признательность всем международным субъектам, приверженным восстановлению мира и безопасности в регионе и облегчению страданий людей, пострадавших от войны. Мы несем коллективную ответственность за соблюдение принципов Устава ООН и обеспечение торжества справедливости. Я уверен, что эта встреча станет поворотным моментом в продвижении справедливого дела Палестины и подтверждении нашей общей приверженности человечности и верховенству закона.

Благодарю Вас!

Конец сообщения/