مترجم رمان تاریخی «ریشهها» دار فانی را وداع گفت
خبرگزاری تسنیم: علیرضا فرهمند، مترجم کتاب تاریخی «ریشهها» دار فانی را وداع گفت
علیرضا فرهمند، مترجم و روزنامهنگار پیشکسوت کتاب دار فانی را وداع گفت. فرهمند صبح امروز پس از تحمل دوره سخت بیماری سرطان ریه در بیمارستان سجاد تهران درگذشت. او متولد سال 1319 بود که توانسته بود گفتگویی اختصاصی با الکس هالی نویسنده کتاب تاریخی «ریشهها» داشته باشد.
فرهمند فعالیت در روزنامه کیهان و برخی مطبوعات دیگر را در کارنامه خود دارد. او به غیر از این کتاب هالی، کتاب «ساعت نحس» و «عقاب در ماه نشست» را هم ترجمه کرده بود.
در رسانهها درباره فرهمند آمده است که او علاوه بر اشراف و تسلط کمنظیر بر فنون روزنامهنگاری، تاریخ ایران و جهان و مکاتب فلسفی، در زمینه تاریخ جهانگشایی اروپاییان غربی، از سقوط قسطنطنیه در 1453 میلادی تا مرگ ملکه ویکتوریا در 1991 میلادی تخصص ویژه داشت. برخی از استادان روزنامهنگاری ایران از او با عنوان «مؤلف شفاهی» یاد کردهاند، اما استاد فرهمند که به شهرتگریزی نیز شناخته میشد، در این اواخر دستاورد بسیاری از تجارب و پژوهشها و نیز دیدگاههای خود را در قالب نامههایی به نزدیکان خود مکتوب کرده بود.
مراسم تشییع پیکر این استاد فقید فردا (یکشنبه) ساعت 8 صبح از مقابل بیمارستان سجاد تهران (میدان فاطمی) به بهشت زهرا(س) انجام میشود.
انتهای پیام/