جزئیات حضور ایران و نحوه چینش ناشران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت اعلام شد
خبرگزاری تسنیم: نشست هماندیشی نمایشگاه کتاب فرانکفورت ۲۰۱۴ صبح امروز در سرای اهل قلم برگزار و جزیئات حضور ایران در این نمایشگاه اعلام شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نشست هم اندیشی نمایشگاه کتاب فرانکفورت 2014 با حضور مسئولان و ناشرانی که در این دوره نمایشگاه از ایران حضور دارند، صبح امروز چهارشنبه 19 شهریور در سرای اهل قلم برگزار شد.
امیرمسعود شهرامنیا رئیس موسسه نمایشگاه فرهنگی که اجرای غرفه ایران در نمایشگاه فرانکفورت را برعهده دارد، طی سخنانی با اشاره به برنامهریزیهای برپایی غرفه ایران در فرانکفورت از اردیبهشت ماه گفت: احساس من این است که شرایط پیش روی ما شرایط خوبی است که هنوز نتوانستیم از آن استفاده کافی را ببریم و میزان حضور نشر ما در حوزه بینالملل کمتر از میزان واقعی وضعیت نشر ما است.
وی ادامه داد: از ابتدای سال ستاد سیاستگذاری نمایشگاههای خارجی را تشیکل دادیم، با این رویکرد که موسسات نمایشگاههای فرهنگی از تولیگری خود کاسته و تلاش کند، نقش پشیتبانی و حمایت کنندگی داشته باشند. البته هنوز در ابتدای راه هستیم، بنابراین حمایتها زمینهسازیها و بسترسازیهایی لازم است.
شهرامنیا با اشاره به شرکت در 20 نمایشگاه خارجی تا پایان سال جاری گفت: این نمایشگاهها براساس سه مبنا انتخاب شدهاند، دسته نخست نمایشگاههای بزرگ جهان هستند که شامل فرانکفورت، مسکو، بولونیا، پاریس، چین و... است، که ما به دلیل اهمیت در آن شرکت میکنیم. دسته دوم نمایشگاهی هستند که ما به دلیل قرابت فرهنگی، زبانی در آن شرکت میکنیم که غالباً در کشورهای همسایه و حاشیه خلیج فارس برگزار میشوند. دسته سوم نیز نمایشگاههایی هستند که با آنها تبادل غرفه رایگان داریم که حضورمان در این نمایشگاهها حداقلی است.
حمایت از آژانسهای ادبی در دستور کار موسسه نمایشگاههای فرهنگی
وی با اشاره به منتفی شدن حضور ایران در این دوره نمایشگاه کتاب قاهره افزود: ما در فرانکفورت برنامهریزی، اعتبار و اهمیت وسیعتری را قائل خواهیم شد امیدواریم امسال رویکرد جدیدی را آغاز کنیم و در ادامه این رویکردها را اندک اندک ادامه دهیم. در نگاه جدید حمایت از آژانسهای ادبی به صورت ویژه دیده شده است، چرا که اگر بخواهیم در بازار بینالملل حرفی برای گفتن داشته باشیم، آژانسهای ادبی در این زمینه نقش مهمی دارند. ما قطعاً هم در نمایشگاه بینالملل و هم در نمایشگاه کتاب فرانکفورت و هم در نمایشگاههای دیگر از حضور آژانسهای ادبی حمایت خواهیم کرد. اما خود ناشران نیز باید در تعامل و همکاری با این آژانسهای ادبی قرار بگیرند.
شهرامنیا با اشاره به غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: ما دو غرفه خواهیم داشت، غرفه اول در سالن 0 ـ 5 است، در 200 متر به بخش بزرگسال اختصاص پیدا کرده است و غرفه دوم 40 متری است که در سالن 0ـ 3 که به بخش کودک و نوجوان اختصاص داده شده است، خوشبختانه غیر از ناشرانی که در غرفه ایران حضور دارند، چند ناشر دیگر از جمله انتشارات شبآویز، کانون فکری پرورش فکری کودک و نوجوان و... نیز به صورت مستقل حضور دارند.
نقشه نمایشگاه کتاب فرانکفورت
وی افزود: در سالن 5 یک غرفه 40متری در اختیار رایزنی فرهنگی ایران در آلمان و انتشارات مجلس شورای اسلامی قرار دارد و چند ناشر دیگر همچون انتشارات روایت فتح، نشر ساقی و علمی و فرهنگی نیز در این سالن حضور دارند. در سالن 0ـ 4 صفر و 1 ـ 4 ناشران آلمانی حضور دارند و در طبقه دوم سالن چهار نشر الکترونیک قرار دارد، خانه کتاب در این سالن غرفه جداگانهای برای اطلاعرسانی درباره نشر ایران برپا خواهد کرد. همچنین در سالن 8 نیز انتشارات «شمع و مه» که یک انتشار ایرانی است، حضور پیدا کرده است. این سالن مخصوص به ناشران انگلیسی، آمریکایی و صهیونیستی است که به دلیل حضور ناشرانی از سرزمین اشغالی حفاظت امنیت بسیار بالایی دارد.
اسامی ناشران حاضر در غرفه ایران
شهرامنیا با اشاره به دکور غرفه ایران در نمایشگاه گفت: برای نخستین بار فضایی برای حضور مستقیم ناشران اختصاص دادیم و تعدادی از ناشران تشکلهای نشر و آژانسهای ادبی در غرفه ایران حضور خواهند داشت، ناشران با هزینهای نسبتاً اندک و آژانسهای ادبی به صورت رایگان حضور پیدا میکنند. ناشرانی که در غرفه ایران فضایی را به صورت مستقل در اختیار دارند، عبارتند از انتشارات الهدی، انتشارات چکه، انتشارات سمیر و دبیر، انتشارات پژوهشکده مطالعات فرهنگی وزارت علوم، انتشارات حافظ، باغ کتاب، جامعةالمصطفی، انتشارات طوبای محبت، موسسه زنان ناشر، مجمع ناشران دفاع مقدس، انجمن ناشران دانشگاهی، و خانه هنرمندان که به ترتیب در کانترهای شماره 1 تا 12 حضور دارند.
نقشه غرفه ایران در فرانکفورت
رئیس موسسه نمایشگاههای فرهنگی تصریح کرد: دو آژانس ادبی غزال و پل در غرفه ایران حضور دارند، که آژانس غزال مسئولیت هماهنگی و برگزاری نشستها با ناشران خارجی را برعهده گرفته است. همچنین مسئولان برج میلاد تهران تقاضا داشتند، برنامههای ترویجی را برعهده داشته باشند. در این راستا یک خطاط و یک نوازنده در غرفه ایران حضور خواهند داشت.
وی با اشاره به چهار فضای در نظر گرفته شده برای نشست ناشران گفت: روزی دو تا سه ساعت نشستهای مختلف خواهیم داشت. همچنین امسال چند گروه میهمان ویژه داریم، یک گروه خبرنگاران هستند که موسسه نمایشگاههای فرهنگی به واسطه قرعهکشی یک خبرنگار را بورس کامل حضور در نمایشگاه انتخاب کرد و دو خبرنگار را به صورت نیمبها حمایت میکند. برخی از رسانهها نیز با هزینه خود خبرنگاران را به نمایشگاه اعزام میکنند که در مجموع میتوان گفت، 10 خبرنگار برای اولین بار در نمایشگاه فرانکفورت حضور خواهند داشت.
شهرامنیا تصریح کرد: ما برای نخستین بار در غرفه بزرگسال کار اصلی محتوایی را به اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران سپردیم که در مجموع 200 عنوان کتاب برای نمایشگاه انتخاب شده است، همچنین برای بخش کودک و نوجوان نیز انجمن ناشران کتاب کودک و نوجوان عهدهدار مسئولیت شده است که با همکاری انجمن نویسندگان و انجمن تصویرگران کتاب کودک و نوجوان اقدام به گردآوری آثار کرده است.
برزو سریزدی نماینده انجمن ناشران کتاب کودک و نوجوان در نمایشگاه فرانکفورت در ادامه این نشست طی سخنانی با اشاره به اعلام فراخوان در تیرماه گفت: ما بخشی از کتابها را از کتابهای فراخوان داده شده انتخاب کردیم، همچنین بخش دیگری را نیز از میان برگزیدگان جشنواره کتاب کودک و نوجوان از جمله کتابهای برتر جشنوارههای کتاب کودک و نوجوان انتخاب کردیم، تلاش کردیم که کتابهایی که در سال 2013 مورد توجه قرار گرفته و فروش رایت داشتهاند، را انتخاب کنیم.
وی افزود در مجموع 246 کتاب انتخاب شد که 60 درصد آن کتابهای جدید هستند، مهمترین هدف ما حضور آبرومندانه است. که در این زمینه تلاش خواهیم کرد. همچنین معرفی آثار ایرانی یکی از برنامههای در دست انجام ما در فرانکفورت خواهد بود که در کنار آن جمعآوری اطلاعات از صنعت نشر کودک و نوجوان سراسر دنیا انجام میشود، در غرفه ما نماینده دانشگاه مونیخ در ایران حضور خواهد داشت که هم تصویرگر است و هم نویسنده که این یکی از موفقیتهای ایران در نمایشگاه فرانکفورت خواهد بود.
انجام 3 هزار مکاتبه برای تنظیم قراردادهای ملاقات با ناشران خارجی
علیرضا ربانی مدیر آژانس غزال نیز از انجام 3 هزار مکاتبه برای تنظیم قرارهای ملاقات با ناشران خارجی خبرداد و گفت: آژانس ادبی غزال نیز 40 ملاقات راپیشبینی کرده و برنامههایی همچون رونمایی از کتاب «احتمالا گم شدهام» اثر سارا سالار که به زبان آلمانی ترجمه شده است و ترجمه دانمارکی «کتاب بار دیگر شهری که دوست میداشتم» اثر نادر ابراهیمی را در صورتی که انتشار آن به زمان نمایشگاه برسد ،در دست انجام خواهد داشت. ما در مجموع 90 عنوان کتاب را در نمایشگاه عرضه خواهیم کرد.
جدلی نماینده انجمن زنان ناشر نیز در سخنانی با اشاره به لزوم افزایش حمایت ارشاد از زنان ناشر گفت: ما تلاش خواهیم کرد فعالیت بانوان ناشر ایران را در فرانکفورت به نمایش بگذاریم.
امیرشهریار امینیان عضو هیئت مدیره مجمع ناشران دفاع مقدس نیز در انتهای این برنامه با اشار ه به رونمایی از کتاب «یکشنبه آخر» اثر معصومه رامهرمزی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: این نویسنده با حمایت سازمان هنری و ادبی دفاع مقدس حضور دارد همچنین قرارهای ملاقاتی با مسئولان و مدیرات کتابخانههای برلین گذاشتهایم.
انتهای پیام/