استقبال صربستانی‌ها از ترجمه صربی دیوان حافظ با نگارگری فرشچیان

استقبال صربستانی‌ها از ترجمه صربی دیوان حافظ با نگارگری فرشچیان

انتشار و رونمایی ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی و با آثار نگارگری محمود فرشچیان بازتاب گسترده‌ای در رسانه‌های صربستان داشت.

به گزارش خبرگزاری تسنیم، ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی به همراه تصاویری از آثار نگارگری محمود فرشچیان و با شرح مبسوط غزلیات و توضیح اشعار و ابیات دشوار به قلم محمود شالویی؛ رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان هفته اول اسفندماه در کتابخانه ملی صربستان در بلگراد؛ پایتخت این کشور رونمایی شد و پس از رونمایی دیوان حافظ به زبان صربی تاکنون رسانه‌های مکتوب، خبرگزاری‌ها و شبکه‌های تلویزیونی صربستان اخبار و گزارش‌هایی را درباره دیوان حافظ منتشر و پخش کردند و انتشار ترجمه صربی دیوان حافظ به عنوان یک رخداد فرهنگی با استقبال قابل توجه رسانه‌ها مواجه شد.

ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به تازگی منتشر شده و چندی پیش با حضور سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان و مدیران فرهنگی، شاعران و نویسندگان از این اثر رونمایی شد.

نمونه‌هایی از لینک‌ها و صفحات رسانه‌های صربستان، اهمیت انتشار دیوان حافظ به زبان صربی را بیان می‌کند.

انتهای پیام/

پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران
مدیران