انتشار مجموعهای از اشعار «حمیدرضا شکارسری» به زبان ترکی استانبولی
حمیدرضا شکارسری از انتشار مجموعهای از اشعارش به ترکی استانبولی خبر داد و گفت: این کتاب توسط انتشارات شانی در نمایشگاه کتاب عرضه میشود.
حمیدرضا شکارسری شاعر در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از انتشار مجموعهای از اشعار خود به زبان ترکی استانبولی در قالب کتابی با عنوان «از قلب تهران به قلب استانبول» خبر داد و گفت: این کتاب مجموعهای از 75 شعر من است که با ترجمه شیرین راد به ترکی استانبولی برگردانده شده و از سوی انتشارات شانی منتشر شده است.
وی ادامه داد: این 75 شعر از جمله اشعار کوتاه بنده است که با مضامین و موضوعات مختلف سروده شدهاند، انتخاب این اشعار توسط مترجم انجام شده و البته بنده نیز در انتخاب آنها همفکری داشتهام. اغلب شعرهای کتاب با موضوعات هستیشناختی، مرگ، زندگی و مفاهیم اجتماعی سروده شده است.
شکارسری در پاسخ به اینکه این اشعار به لحاظ فرهنگی چه نزدیکی با کشور ترکیه داشتهاند، گفت: تعدادی از شعرهای این مجموعه حاصل سفرهای ادبی من به کشورهایی چون چین، ترکیه و ... است و به نظر بنده و مترجم این شعرها می تواند موجب تقویت روابط عاطفی بین مردم ایران و ترکیه باشد.عنوان کتاب نیز با همین رویکرد انتخاب شد.
وی در پاسخ به اینکه آیا برای توزیع کتاب در ترکیه نیز فکری شده است، گفت: ما فکری برای توزیعش نداریم، البته مترجم در جریان ترجمه کتاب با چندین و چند شاعر و نویسنده و زبان شناس ترک مشورت داشته و در واقع حلقه ارتباطی بین من و این صاحب نظران بودند. این اتصال فعلاً برقرار شده است، امیدواریم زمینهای به وجود آید که این ارتباط برقرار شود.
انتهای پیام/