همکاری یک ناشر آمریکایی برای عرضه و چاپ آثار نویسندگان ایرانی در آمازون
رئیس آژانس ادبی و ترجمه پل از همکاری یک ناشر آمریکایی برای عرضه و چاپ آثار نویسندگان ایرانی در آمازون خبر داد و گفت: ناشر آمریکایی تمامی امور مربوط به فروش کتاب را نیز بر عهده گرفته است.
مجید جعفری اقدم رئیس آژانس ادبی و ترجمه پل در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، از اقدام این موسسه برای فروش آنلاین آثار ایرانی در سایت آمازون خبر داد و گفت: آژانس ادبی و ترجمه پل با همکاری موسسه انتشاراتی Supreme Century در امریکا و سایت آمازون کتابهای نویسندگان و ناشران ایرانی را در زبان فارسی و سایر زبانهای خارجی ، در سایت آمازون و سایر سایتهای معتبر فروش آنلاین کتاب معرفی و به فروش میرساند.
وی گفت: صاحب اثر ایرانی طی قراردادی فایل ورد کتاب را به همراه اسکن روی جلد کتاب و عکس و بیوگرافی نویسنده کتاب در اختیار موسسه پل قرار میدهد. این موسسه محتوای کتاب را در فرمتی که موسسه انتشاراتی آمریکایی تعیین کرده است صفحهآرایی و تنظیم میکند.چکیده مختصر از کتاب و بیوگرافی نویسنده به همراه تصویر روی جلد و عکس نویسنده به زبان انگلیسی توسط موسسه پل تهیه میشود و فایل حاوی محتوای کتاب و مطالب تهیه شده درباره آن در اختیار موسسه اسپریم سنچری در امریکا قرار میگیرد.
جعفری اقدم تصریح کرد: خلاصه کتاب به همراه بیوگرافی نویسنده و عکس روی جلد کتاب و عکس نویسنده با درخواست موسسه آمریکایی جهت فروش آنلاین کتاب در سایت آمازون قرار میگیرد.سایت آمازون متقاضیان خرید کتاب را به موسسه آمریکایی اعلام کرده و آن موسسه انتشاراتی با توجه به تعداد نسخه اعلامی سایت آمازون از کتاب چاپ کرده و در اختیار سایت آمازون قرار میدهد تا به دست متقاضیان در سراسر جهان برساند. سایت آمازون بعد از فروش کتاب 40 درصد از مبلغ کتاب را بعد از کسر مالیات به حساب بانکی اعلام شده از طرف صاحب اثر ایرانی واریز میکند.
وی گفت: همچنین سایت آمازون صفحه اختصاصی در اختیار صاحب اثر میگذارد تا بتواند جریان و میزان فروش کتابش را رصد کند، صاحب اثر ایرانی میتواند بعد از رسیدن میزان فروش به بالاتر از صد دلار سهم خود را از فروش کتاب درخواست کند، همچنین هزینه تبلیغ و فروش هر عنوان کتاب در سایت آمازون چهارصد دلار است.
جعفری در پاسخ به این پرسش که تاکنون چه تعداد کتاب از این روش در سایت آمازون قرار گرفته است، گفت: در یکسال گذشته بیش از 14 عنوان کتاب ایرانی با همکاری این مؤسسه آمریکایی در سایت آمازون بارگذاری شده است، که اغلب در حوزه کودک و نوجوان بودهاند.
وی درباره میزان فروش آثار در آمازون نیز گفت: در یکی از موارد نویسنده ماهانه 200 تا 300 نسخه از کتاب به فروش رفت که نویسنده نیز از حجم فروش راضی بود.
جعفری در پاسخ به اینکه چندی پیش آمازون برخی کتابها را حذف کرد، آیا این اتفاق ممکن است برای این کتابها نیز رخ دهد، گفت: بله چندی پیش آمازون برخی کتابهایی را که هزینه لازم را پرداخت نکرده بودند، حذف کرد، همچنین برخی کتابهای اسلامی را نیز در اقدامی عجیب حذف کرد که علت آن را نمیدانم. درباره کتابهایی که از طریق آژانس پل در آمازون بارگذاری میشوند، این نگرانی وجود ندارد، چرا که موسسه آمریکایی طرف قرارداد با آمازون است.
وی در پاسخ به اینکه مبلغ حاصله از فروش کتاب چگونه به دست نویسنده ایرانی میرسد، گفت: همانطور که گفتم، وقتی مبلغ فروش به 100 دلار بیشتر رسید نویسنده ایرانی میتواند درخواست پول خود را کند، 40 درصد از فروش به صاحب اثر داده میشود و 60 درصد برای شرکت آمریکایی خواهد بود. نویسنده یا میتواند شماره حسابی را در خارج از کشور اعلام کند و یا اینکه چک برایش به آدرس ایران ارسال شده و در ایران توسط شرکتهایی که نمایندگی آمازون را برعهده دارند، آن را نقد میکنند.
مدیر آژانس ادبی پل با اشاره به دیگر اقداماتی که موسسه آمریکایی میتواند برای موفقیت کتابهای ایرانی در آمازون انجام دهد، گفت: این موسسه آمریکایی گزینههای دیگری را نیز پیش روی ناشر یا نویسنده ایرانی قرار داده است، برای نمونه برای تبلیغ و فروش بیشتر کتاب، چاپ با شابک آمریکایی، کامنت گذاشتن برای کتاب توسط ادیتورهای معروف، برجسته کردن کتاب در سایت آمازون و ...از جمله اقداماتی است که با پرداخت وجه بیشتر برای کتاب انجام میشود.
انتهای پیام/