ایران بیرقدار صلح و همدلی در جهان است
دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو در ایران با اشاره به اینکه ایران بیرقدار صلح و همدلی در جهان است گفت: در منطقهای که پر از شیطنت، ظلم و خشنوت است، کشور ایران ندای صلح و دوستی سر میدهد و همواره با این روش به دنبال حفظ مرزها است.
به گزارش خبرگزاری تسنیم از شیراز، سعدالله نصیری قیداری امشب در نخستین پیش همایش همایش بینالمللی ادبیات؛ زبان همدلی که با عنوان همدلی فرهنگ ها از وایمار تا شیراز در تالار حافظ شیراز برگزار شد، با قدردانی از برگزارکنندگان این برنامه از جمله مسئولان دانشکده خبر شیراز، اظهار داشت: در جامعه امروز بیش از پیش باید به دنبال برای صلح، دوستی و همزیستی مصالمت آمیز تلاش کرد.
وی خاطرنشان کرد: دین ما دین همدلی، الفت و دوستی است و همایش بینالمللی ادبیات؛ زبان همدلی که قرار است اواخر سال 96 در شیراز برگزار شود الهام گرفته از افکار حافظ، سعدی و بزرگان ادبیات شیراز است.
دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو در ایران همچنین آموزش را عامل توسعه و همدلی عنوان کرد و افزود: ابتدا باید همزمان خوبی برای یکدیگر باشیم تا پس از آن همدلی اتفاق افتد.در جامعه امروز باید همدل بوده و این مهم را به عنوان یک ریسمان نامرئی در برنامههای زندگی خود مورد توجه قرار دهیم.
نصیری همچنین به رونمایی مستند 25 دقیقهای "برگ درخت شرقی" به تهیهکنندگی و کارگردانی الهام حسامی که در آلمان و شیراز تصویربرداری شده اشاره کرد و گفت: در این مستند به خوبی ارتباط بین حافظ و گوته و نمادی که در شهر آلمان و ایران برای این گفتوگو ساخته شده به تصویر کشیده شد.
وی با بیان اینکه فرهنگ غنی کشور ما همواره در کشورهای مختلف مورد توجه قرار گرفته است افزود: نمونه دیگر آن استفاده از اشعار فردوسی با موضوع دانشاندوزی و مردمی زندگی کردن در ژاپن است.
به گزارش تسنیم، در این مراسم فریده پور گیو از استادان زبان دانشگاه شیراز، درباره مفهوم همدلی در ادبیات انگلیسی و پژوهشهای معاصر غربی سخنان خود را ارائه داد.همچنین رضوانی، مترجم کتاب گلستان به زبان انگلیسی، درباره معایب ترجمههای پیشین بوستان و گلستان و وجه تمایز آن با دیگر ترجمههای این کتاب سخنرانی کرد.عبدالمهدی مستکین مدیر بخش فرهنگی کمیسیون ملی یونسکو در ایران نیز درباره برخی از مضامین همدلانه در شعر سعدی صحبت کرده و مهمترین آفت همدلی را زبان عنوان کرد.
از دیگر سخنرانان این نشست کاووس حسنلی دبیر علمی همایش بینالمللی ادبیات زبان همدلی بود که به برگزاری این همایش بزرگ با همکاری دانشکده خبر شیراز اشاره کرد و افزود: معتقدیم ادبیات تاثیر بسزایی در توسعه و ترویج زبان همدلی بین ملل مختلف دارد و باید به این سمت حرکت کنیم.
محمود شاکر رئیس دانشکده خبر شیراز نیز اظهار داشت: علاقهمندان برای ارسال مقاله به دبیرخانه همایش تا 16 آذر 96 فرصت دارند و برای اطلاع بیشتر از همایش بینالمللی"ادبیات،زبان همدلی" نیز میتوانند به آدرس اینترنتی shirazkhabarconf.ir مراجعه کنند.
دبیر اجرایی نخستین همایش بین المللی "ادبیات، زبان همدلی" با بیان اینکه این همایش 14 و 15 اسفند 96 در شیراز برگزار میشود گفت: شیوههای گسترش و ارتقاء جایگاه ادبیات به عنوان زبان همدلی، نقش ادبیات در ایجاد آشتی و همدلی در میان ملل جهان، نقش شاهکارهای ادبی در برقراری صلح و دوستی در میان ملل، بررسی چگونگی تاثیر ادبیات در گسترش صلح و انساندوستی، بررسی مفاهیم آشتی جویانه در متون ادب فارسی از محورهای مهم این همایش است.
شاکر گفت: نقش زبان و ادب فارسی در وحدت ملی ایران، نقش ادب فارسی در گسترش فرهنگ والای انسان در جهان، شیوههای نوین برای معرفی مفاهیم همدلانه ادبیات ، بررسی و معرفی آثار موفق و جریانساز ادبی در پیوند با صلح و همدلی از دیگر محورهای همایش بینالمللی"ادبیات،زبان همدلی" است.
انتهای پیام/