ماجرای واردات بخارشور به جای لوازم دارویی

ماجرای واردات بخارشور به جای لوازم دارویی

مدیر عامل یک شرکت داروسازی به تشریح یک اشتباه تایپی و ترجمه‌ای درباره واردات بخارشور به جای لوازم دارویی پرداخت.

به گزارش خبرنگار سلامت خبرگزاری تسنیم، در پی انتشار لیست شرکت‌ها و واردکنندگانی که ارز 4200 تومانی از بانک مرکزی دریافت کرده بودند، نام سه شرکت داروسازی نیز به چشمی می‌خورد که به جای مواد و لوازم دارویی (بخارشور) وارد کرده بودند؛ که در این زمینه دکتر مسعود علی مراد - مدیرعامل شرکت داروسازی جابر ابن حیان به تسنیم عنوان کرد: به دلیل یک اشتباه تایپی و ترجمه‌ای که نمی‌دانیم از سوی بانک مرکزی بوده است یا وزارت صنعت یا گمرک، واژه لوازم اسپری‌های استنشاقی به (بخارشور) ترجمه و رسانه ای شد که این مسئله صحیح نیست.

بیشتر بخوانید:

رنج بیماری از قاب دوربین «تسنیم»گلایه‌ بیماران از سردرگمی و بی‌ارزشی دفترچه‌های بیمه‌

وی با بیان اینکه لوازم اسپری‌های استنشاقی جزو نیازهای تولیدی شرکت داروسازی ما و دو شرکت داروسازی دیگر در داخل کشور است که نام این شرکت‌ها هم به عنوان واردکننده (بخارشور) آمده است، بیان داشت: حال این سوءتفاهم برای مردم و همچنین سهامداران ایجاد شده است بطوریکه در این چند روز به ما انتقادات زیادی شد که چرا به جای مواد دارویی (بخارشور) وارد کردیم درحالیکه اصلاً (بخارشور) جزو فعالیت کاری شرکت داروسازی نیست.

علی مراد با اشاره به اینکه شرکت‌های داروسازی برای واردات مواد اولیه دارویی باید از نهادهای همچون وزارت بهداشت، وزارت صنعت و بانک مرکزی مجوز دریافت کنند، بیان کرد: ما این اشتباه را طی نامه ای به رئیس بانک مرکزی اعلام کردیم.

مدیرعامل شرکت داروسازی جابر ابن حیان با اشاره به ناسزاها و لطیفه‌های که به خاطر این واژه اشتباه در زمینه واردات (بخارشور) صورت پذیرفته است، خاطرنشان کرد: این درحالی است که اگر چنین تخلفی هم رخ می‌داد باید نهادهای ارائه دهنده چنین مجوزهای ناصحیحی پاسخگو باشند.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
حج و زیارت
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار اجتماعی
اخبار روز اجتماعی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
گوشتیران
triboon