ترجمه قرآن حدادعادل رونمایی شد

ترجمه قرآن حدادعادل رونمایی شد

مراسم رونمایی از چاپ جدید ترجمه قرآن به قلم غلامعلی حدادعادل، شامگاه چهارشنبه اول خرداد در نمایشگاه قرآن برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری تسنیم، غلامعلی حدادعادل هدف از چاپ ترجمه قرآن را فهم بیشتر مردم فارسی‌زبان دانست و در این باره گفت: هدف این بود که هر جایی که قرآن خوانده می‌شود، ترجمه قرآن هم خوانده شود. در ایران قرآن زیاد خوانده می‌شود و کمتر فهمیده می‌شود؛ علت آن است که مردم، زبان عربی نمی‌دانند، در حدی که وقتی قرآن می‌خوانند یا می‌شنوند، آن را بفهمند.

وی با اشاره به اینکه این ترجمه 9 سال بطول انجامیده است، ادامه داد: وقتی نمی‌دانیم مفهوم یک مطلب چیست، چگونه می‌توانیم با آن ارتباط برقرار کنیم. این مسئله تعجب‌آوری است که چرا کسی نمی‌گوید معنی چیزهایی که می‌خوانیم چیست؟

حدادعادل با تشکر از دفتر نشر فرهنگ اسلامی که چاپ جدید این قرآن را انجام داده است، افزود: باید این وضعیت دگرگون شود و ترجمه‌خوانی قرآن در کنار متن قرآن در ایران سنت شود. من نیز با چنین نیتی ترجمه جدیدی به ترجمه‌های قبلی اضافه کردم و در این مسیر کوشیدم گامی کوچک در این راه نورانی برداشته شود. 

بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم با شعار «قرآن معنای زندگی» همزمان با ماه مبارک رمضان از ٢١ اردیبهشت تا ٤ خرداد در مصلای حضرت امام خمینی (ره) در حال برپایی است.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران