معرفی کتابهای حوزه ایثار و شهادت در بازارهای بینالمللی نشر
مدیر آژانس ادبی پل از پروژه جدید این آژانس برای معرفی کتابهای حوزه ایثار و شهادت در بازارهای بینالمللی نشر و فروش رایت این کتابها خبر داد.
مجید جعفری اقدم، مدیر آژانس ادبی پل، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از پروژه معرفی کتابهای تألیفی در حوزه ایثار و شهادت به بازارهای بینالمللی نشر خبر داد و گفت: بر اساس تفاهم نامه منعقد شده بین اداره کل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و آژانس ادبی و ترجمه پل،کتابهای تألیفی در موضوع ایثار و شهادت، با هدف بسترسازی برای ترجمه و نشر آنها به زبانهای خارجی در کشورهای مختلف، در عرصههای بینالمللی نشر عرضه ومعرفی میشوند.
وی ادامه داد: در فاز نخست این همکاری 15 عنوان از کتابها در موضوع ایثار و شهادت در دپارتمان ترجمه آژانس ادبی و ترجمه پل به زبان انگلیسی ترجمه و در دستور کار معرفی و عرضه در بازارهای بین المللی نشر قرار گرفت.
جعفری اقدم با اشاره به عناوین این کتابها گفت: «کسی که هیچوقت گم نشد» نوشته نرگس آبیار، «برادران مزدور» نوشته داود امیریان، «جاسم رمبو» نوشته داود امیریان، « شمر و صدام و یارانش» نوشته داود امیریان، «مارادونا در سنگر دشمن»، نوشته داود امیریان، «داماد فرمانده لشکر» نوشته داود امیریان، «داستان مریم» نوشته داوود امیریان، «گلین(عروس سرخپوش)» نوشته رحیم مخدومی، «داستان بهنام» نوشته داوود امیریان، « آن روز هشت صبح » نوشته لاله جعفری، «پا به پای شما دویدم» نوشته آمنه آدینه، « به آن چشمها نگاه کن» نوشته عزتالله الوندی، «چه کسی ماشه را خواهد کشید» نوشته رحیم مخدومی، «پاوه سرخ» نوشته داوود بختیاری دانشور، «پرواز سفید» نوشته داوود بختیاری دانشور، کتابهایی هستند که قرار است جهت ترجمه معرفی شوند.
وی افزود: برای معرفی هر کدام از کتابهای مذکور در بازارهای بینالمللی نشر بروشور ویژهای به زبان انگلیسی تهیه و تدوین شد و به بیش صدها ناشر خارجی در کشورهای مختلف ارسال شد. این کتابها در تمام رویدادها و نمایشگاههای بینالمللی کتاب که آژانس ادبی پل شرکت میکند نیز در معرض توجه و اطلاع مخاطبان خارجی قرار خواهند گرفت و معرفی آنها در فلوشیپ استانبول در هفته اول اسفند 1399 و در نمایشگاه کتاب ابوظبی در هفته اول اردیبهشت 1400 از جمله آنها است.
انتهای پیام/