سالن‌های سینمای چین فیلم‌های ایرانی را اکران می‌کنند

سالن‌های سینمای چین فیلم‌های ایرانی را اکران می‌کنند

جزئیات تفاهم‏نامه مبادلات و همکاری‌‏های سینمایی میان سازمان امور سینمایی و سمعی ‏‏بصری و دفتر ملی فیلم جمهوری خلق چین اعلام شد.

به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی سازمان سینمایی، روح‌ ‏اللّه حسینی مدیرکل دفتر جشنواره‌‏ها و همکاری‌های بین‏‌الملل سازمان سینمایی درباره اهمیت و دلایل انعقاد این تفاهمنامه گفت: این تفاهمنامه با توجه به علاقه و تمایل هر دو طرف و بر مبنای برابری، احترام، عمل و منافعِ متقابل و با توجه به قوانین نافذ در هر یک از دو کشور ایران و چین منعقد شده است و نخستین تفاهمنامه‌‏ای است که میان دو کشور منحصراً در موضوع سینما امضا می‌‏شود. پیش از این برنامه مبادلات فرهنگی، هنری و آموزشی بین دولت‏‌های ما وجود داشت اما این نخستین بار است که دو طرف منحصراً در حوزه سینما تفاهمنامه امضا می‏‌کنند.

رئیس کارگروه مبادلات و همکاری‌های سینمایی با کشور چین با اشاره به مفاد این تفاهمنامه گفت: چند بند کلی اما بسیار مهم زمینه‌‏های این تفاهمنامه را تشکیل می‏‌دهند، از جمله مهم‌ترین آنها که از بُعد اقتصادی برای سینمای ایران مهم و راه‌گشا است، باز شدن بازار سینمای چین به روی محصولات سینمایی ایران است که با توجه به وجود هزاران سالن سینما و صدها میلیون مخاطب بالقوه در این کشور، اتفاق بسیار مهمی محسوب می‌‏شود. یکی دیگر از مفاد مهم تفاهمنامه، اقداماتی است که از این پس دو کشور نسبت به تسهیل ارتباط، تبادل و مشارکت نیروهای تخصصی دو کشور در پروژه‏‌های سینمایی، صورت خواهند داد.

حسینی در این زمینه توضیح داد: بر این اساس، نیروی کار متخصص سینمای ایران می‌‏تواند این امیدواری را داشته باشد که در پروژه‌‏های سینمایی کشور چین، در حوزه‌‏هایی که مزیت سینمای ایران محسوب می‏‌شوند، از جمله کارگردانی یا فیلمنامه‌‏نویسی مشارکت داشته باشد و در مقابل، تهیه‌‏کنندگان ایرانی هم این امکان را خواهند داشت که بویژه در حوزه‌‏های فنی و تکنولوژیک، یعنی آنجایی که قوت و قدرت سینمای چین محسوب می‌‏شود، از چینی‌‏ها کمک بگیرند. تفاهم در زمینه تولیدات مشترک سینمایی از دیگر مفاد مهم این تفاهمنامه است که با توجه به وضعیت صنعت و اقتصاد سینمای چین، اتفاقی بزرگ و قابل اعتنا در سینمای ایران خواهد بود.

حسینی درباره مدت این تفاهمنامه گفت: تفاهمنامه 3 ساله منعقد شده است، اما قابل تمدید است و در واقع آنچه اهمیت دارد شروع این ماجرا است درغیر این‌صورت، تمدید و استمرار آن آسان و بی‌‏زحمت است. فقط کافی است دو طرف بهره‏‌های لازم را برده و از ادامه همکاری رضایت داشته باشند. چین در سال‏‌های گذشته، یکی از مهم‌ترین بازارهای هدف صادراتی ایران بوده و برای مثال در سال 1397، ارزش صادرات ما به این کشور نزدیک به 21 درصد و بیش از تمام کشورهای دیگر از جمله عراق و روسیه یا ترکیه بوده است. در این بین اما، سهم فرهنگ و صادرات فرهنگی ما به این کشور تقریباً صفر بوده است. از طرف دیگر، بر اساس مشاهدات و مطالعات و بررسی‏‌های ما، چینی‌‏ها اشتیاق بسیاری برای سرمایه‏‌گذاری در سینمای ایران دارند و این اشتیاق از اراده‏‌ای ناشی می‏‌شود که به دیپلماسی عمومی اعتقاد دارد و درک کرده است که فرهنگ، از مهم‌ترین ابزارهای دیپلماسی است.

حسینی با تأکید بر اینکه ایران، منبع سرشار قصه‏‌های بدیع در منطقه است ادامه داد: گرچه بسیاری از کشورهای منطقه، به لحاظ اقتصادی وابستگی چندانی به ایران ندارند، اما از حیث فرهنگی کاملاً تحت سلطه تمدن کهن پارسی محسوب می‌‏شوند. و لذا حتماً چینی‏‌ها برای پیشبرد طرح‌هایی همچون یک جاده-یک کمربند، یا جاده ابریشم، نیازمند همکاری و مشارکت ایران هستند. تصور راه ابریشم مدرن، بدون ایران تقریباً غیرممکن است؛ همان‌طور که اشاره کردم این کشور به همراهی و همکاری با کشور ایران اشتیاق و تمایل دارد. به هر ترتیب، این تعامل می‏‌تواند بهره‏‌های فراوانی برای طرفین داشته باشد، از جمله  اینکه سینمای ایران می‏‌تواند از تجارب صنعتی سینمای چین بهره ببرد و سینمای چین نیز از قابلیت‏‌های فرهنگی و هنری سینمای ایران بهره‌‏مند شود.

تفاهم‏نامه مبادلات و همکاری‏‌های سینمایی میان سازمان امور سینمایی و سمعی‌‏‏بصری و دفتر ملی فیلم جمهوری خلق چین اواخر اردیبهشت ماه با حضور حسین انتظامی رئیس سازمان سینمایی ایران و وانگ شیا هوی رئیس سازمان ملی فیلم ‏جمهوری‏ خلق‏ چین امضا شد.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران
مدیران