وزیر فرهنگ تاجیکستان: آمادهایم درخت برومند دوستی بین دو کشور را پرورش دهیم
وزیر فرهنگ تاجیکستان در برنامههای افتتاحیه غرفه این کشور در نمایشگاه گفت: کتاب عامل اصلی روابط حسنه در میان جامعه جهانی است و تا جهان هست این رسالت بر دوش بشر خواهد ماند. آمادهایم درخت برومند دوستی و رفاقت بین دو کشور را پرورش دهیم.
به گزار خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، در ادامه برنامههای افتتاحیه غرفه تاجیکستان مهمان ویژهنمایگاه کتاب تهران، نشست چشمانداز تعاملات فرهنگی ایران و تاجیکستان پیش از ظهر امروز با حضور محمدمهدی اسماعیلی و زلیفیه دولتزاده وزرای فرهنگ ایران و تاجیکستان، یاسر احمدوند رئیس نمایشگاه کتاب و زاهدی سفیر تاجیکستان در ایران در سرای ملل بخش ناشران خارجی سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
در ابتدای این نشست یاسر احمدوند در سخنانی گفت: پیوند ایران و تاجیکستان پیوند تاریخی است و تلاش بیشتری لازم است که این روابط گستردهتر و بیشتر شود. امیدوارم با اراده فعلی اهالی فرهنگ و هنرمندان معاصر ارتباط گستردهای پیدا کنند. توجه بیشتر به انتشار کتاب توسط نویسندگان تاجیک در ایران و بلعکس از مهمترین دستاوردهای این سفر تلقی شود.
نظامالدین زاهدی سفیر تاجیکستان سخنران بعدی این نشست بود که به اهمیت نمایشگاه کتاب تهران اشاره کرد و گفت: این نمایشگاه بسیار مهم است چون کتاب وسیله تامین فرهنگی جامعه است. شرکت در این نمایشگاه را برای خود افتخار محسوب میکنیم. در طول 32 سال استقلال تاجیکستان تعاملات فرهنگی بین دو کشور از بخشهای پیشگام بود، حتی در زمانهایی که در بعضی بخشها همراهی دو کشور کمرنگ شد، تعاملات فرهنگی ما ثابت ماند و این رابطه دو کشور را نیز بهبود بخشید.
وی شعری از شیخ کمال خجندی با این مطلع که «به حمدلله که دیگر بار روی دوستان دیدم/ چو بلبل میکنم مستی که باغ و بوستان دیدم.» را خواند و گفت: ما حقیقتا خوشحالیم که به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران دعوت شدیم. این نمایشگاه یکی از مهمترین و بزرگترین رویدادهای فرهنگی نه فقط در ایران که در کل منطقه است.
سفیر تاجیکستان در ایران با اشاره به داد و ستدهای دو کشور در حوزه کتاب و نشر گفت: در طول سی سال گذشته آثار زیادی از شعرا و ادبای تاجیک در ایران چاپ شده است. ارتباط ایران و تاجیکستان یک جاده یک طرفه نیست و دوطرفه است، همانطور که آثار شعرا و نویسندگان ایرانی در تاجیکستان نیز منتشر شده است. در تعاملات فرهنگی ما همچنان ظرفیتهای زیادی داریم و برای استفاده کامل از این ظرفیتها رویدادهایی مثل نمایشگاه کتاب تهران حتما تاثیرگذار هستند. برنامههای اینچنینی نه تنها برای معرفی دستاوردهای تاجیکستان معاصر مساعد است، بلکه در تقویت مسائل فرهنگی تقش خواهد داشت.
زلفیه دولتزاده وزیر فرهنگ تاجیکستان نیز ضمن قدرداتی از استقبال گرم ایرانیها از هئیتهای فرهنگی تاجیکستان، گفت: جای خوشحالی است که رابطههای فرهنگی دو کشور هم زبان ایران و تاجیکستان با سعی و تلاش هردو کشور همواره گسترش و توسعه مییابد. در سال گذشته روزهای فرهنگ تاجیکستان در ایران و روزهای فرهنگ ایران در تاجیکستان با فضای دوستانه و صمیمانه برگزار شد که از سمت مردم هر دو کشور مورد استقبال قرار گرفت. سال گذشته نیز ناشران تاجیکستان در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کردند و ناشران ایرانی در دهمین نمایشگاه کتاب دوشنبه حضور پیدا کردند.
وی با بیان این مطلب که اصل فرهنگ هر ملت در کتابهای آن محفوظ است، گفت: فضای نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برای ناشران، محققان، نویسندگان و شعرا این فرصت را ایجاد کرده که با چشم کتاب و از میان صفحات آن همدیگر را ببینیم، بهترین مولفان را بشناسیم و بهترین کتابها را برای عزیزان خویش به ارمغان ببریم. اگر بخواهیم در جهت رشد و توسعه فرهنگ ملی خویش کاری کنیم باید به کتاب روی بیاوریم.
وی ادامه داد: خوشحالم که امروز به خاطر کتاب و به عنوان وارثان این فرهنگ بینظیر در کنار هم هستیم. کتاب عامل اصلی روابط حسنه در میان جامعه جهانی است و تا جهان هست این رسالت بر دوش بشر خواهد ماند. هیچ نیرویی به اندازه نیروی فرهنگ بزرگ و جذاب نیست. همین جاذبه بود که من را به محض ورود به ایران به زیارت آرامگاه شعرای بزرگ ایران در شیراز کشاند. ما آمادهایم درخت برومند دوستی و رفاقت را پرورش دهیم.
محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در سخنانی کوتاه گفت: نمایشگاه کتاب تهران را محل و محفلی برای افزایش تعاملات فرهنگی و گسترش مهرورزی و دوستیها میدانیم. به همین دلیل در بخش بینالملل با تعداد زیادی از ناشران خارجی روبرو هستیم و از آنها با افتخار میزبانی میکنیم.
وی با اشاره به روابط بین دو کشور ایران و تاجیکستان گفت: دور جدیدی از همکاریهای دو کشور دوست و برادر ایران و تاجیکستان آغاز شده و امسال تاجیکستان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران است. سال گذشته نیز ما میزبان وزیرفرهنگ این کشور در روزهای فرهنگی تاجیکستان در ایران بودیم. بلافاصله ما هم مهمان عزیزانمان در تاجیکستان بودیم و در شهرهای مختلف این کشور اهالی فرهنگ و ادب ایران حضوری گرم و پررونق داشتند. این سطح تعاملات رو به گسترش است.
وزیر ارشاد با اشاره به پیوندهای تاریخی و فرهنگ عمیقی که بین دو کشور است، گفت: این ضرورت وجود دارد که بتوانیم شرایط را برای حضور هنرمندان و چهرههای فرهنگی در هر دو کشور فراهم کنیم. امروز شعرای عزیز ما در تاجیکستان بسیار شناخته شده هستند. این آمادگی امسال بیشتر است تا بتوانیم همکاریهای خود را در چاپ کتاب و معرفی اهالی فرهنگ و هنر ادامه دهیم. ما همین نگاه را به دیگر کشورهای منطقه نیز داریم.امیدواریم که این نمایشگاه و رویدادهایی از این دست تعاملات را بین مردم این منطقه که به حق منطقهای فرهنگی است، بیشتر کند.
انتهای پیام/