


رونمایی از نسخه انگلیسی "حافظ" خرمشاهی در سالروز تولد گوته
مدیر انتشارات شمع و مه از رونمایی نسخه انگلیسی «حافظ» اثر بهاءالدین خرمشاهی در سالروز تولد گوته در آلمان خبر داد.

انتشار کتابی درباره «موزه ملی ایران» به قلم یک سوئیسی
انتشارات شمع و مه کتاب «موزه ملی ایران» نوشته پاتریک رینگنبرگ را به زبان فرانسه در دست انتشار دارد. رینگنبرگ این کتاب را نتیجه تلاش خود برای معرفی بینظیرترین موزه ایران عنوان میکند.

قفسه کتابهای ایرانی در ۴ کتابفروشی مطرح انگلستان
چهار کتابفروشی معتبر در لندن، منچستر و لیورپول بهتازگی کتابهایی از نویسندگان ایرانی را در قفسهای مستقل با عنوان «کتابهایی از ایران» عرضه کردهاند. در میان آثاری که به این شیوه عرضه شده، استقبال از آثار مرادی کرمانی قابل توجه بوده است.

انتشار ترجمه انگلیسی «بعد از ابر» پس از استقبال در ایران
انتشارات شمع و مه ترجمه رمان «بعد از ابر» نوشته بابک زمانی را به زبان انگلیسی منتشر میکند.

انتشار نسخه انگلیسی «قصههای مجید» توسط یک ناشر انگلیسی
مدیر انتشارات شمع و مه از انتشار نسخه انگلیسی «قصههای مجید» مرادی کرمانی به صورت مشترک با ناشر انگلیسی کاماپرس در لندن خبر داد.

کتاب دیگری از مرادی کرمانی در بازار جهانی/ "تهخیار" به انگلیسی ترجمه میشود
مدیر انتشارات شمع و مه از ترجمه انگلیسی مجموعه داستان «تهخیار» مرادی کرمانی خبر داد.

چاپ دوم «شما که غریبه نیستید» در آمازون
انتشارت دو زبانه شمع و مه چاپ دوم کتاب «شما که غریبه نیستید»، اثر هوشنگ مرادی کرمانی را منتشر کرد. این کتاب در سایت آمازون قرار گرفته است.

ترجمه دو کتاب از احمد دهقان/ «من قاتل پسرتان هستم»رهسپار ایتالیا میشود
مدیر انتشارات شمع و مه از ترجمه «من قاتل پسرتان هستم» به زبان ایتالیایی خبر داد.

انتشار نسخه انگلیسی «جشن همگانی» مجید قیصری / توزیع در انگلستان و آمریکا
انتشارات شمع و مه نسخه انگلیسی مجموعه داستان «جشن همگانی» نوشته مجید قیصری را منتشر و در کشورهای انگلیسی زبان توزیع خواهد کرد.

پاریس میزبان ۴ رمان ایرانی/ شعرهای افشین یداللهی در جشنواره فیسپ فرانسه
مدیر انتشارات «شمع و مه» از تدارک نشستهای معرفی و رونمایی از ترجمه فرانسه چهار رمان ایرانی در دانشگاه اینالکو فرانسه خبر داد.

رونمایی از نسخه فرانسه کتابهای نادر ابراهیمی و موحد در پاریس
مدیر انتشارات شمع و مه از رونمایی نسخه فرانسه سه عنوان کتاب ایرانی در نمایشگاه کتاب پاریس در هفته آینده خبر داد.

نگاهی به رمان «محمد(ص)» به بهانه ویراست جدید نسخه انگلیسی
چاپ دوم نسخه انگلیسی رمان «محمد(ص)» نوشته ابراهیم حسنبیگی با ویراستاری مایکل مکاروین از سوی نشر «شمع و مه» تا پایان سال منتشر میشود.

رونمایی از دو کتاب ایرانی در دانشگاه لوزان سوئیس
مدیر انتشارات شمع و مه از رونمایی و بررسی ترجمه فرانسه دو کتاب «گراف گربه»و «معماری ایرانی» در دانشگاه لوزان سوئیس خبر داد.

ترجمه «من قاتل پسرتان هستم» به زبان لهستانی
مدیر انتشارات شمع و مه از ترجمه لهستانی کتاب «من قاتل پسرتان هستم» احمد دهقان خبر داد و گفت: نسخه انگلیسی کتاب نیز در آمازون از استقبال خوبی برخوردار شده است.
