انتشار داستانهایی از محمدرضا سرشار در اسپانیا
خبرگزاری تسنیم: کتاب «اگر بابا بمیرد» نوشته محمدرضا سرشار است که توسط نجمه شبیری به زبان اسپانیولی برگردانده شده است. قرار است این کتاب توسط یک ناشر اسپانیایی در این کشور منتشر و توزیع شود.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «اگر بابا بمیرد» عنوان اثری است از محمدرضا سرشار، نویسنده و فعال در عرصه داستاننویسی، که توسط نجمه شبیری به زبان اسپانیولی برگردانده شده است. چندی پیش ترجمه و توزیع این اثر در کشورهای غیر فارسی زبان در دفتر ترجمه حوزه هنری به تصویب رسید. برگردان کتاب از ابتدای سال جاری آغاز شد و در نهایت ترجمه آن در روزهای اخیر به اتمام رسید.
«اگر بابا بمیرد» را میتوان نخستین اثر برای گروه سنی نوجوان دانست که از میان آثار منتشر شده حوزه هنری به زبان دیگری برگردانده میشود. قرار است این کتاب توسط یک ناشر اسپانیایی در این کشور منتشر و توزیع شود.
چاپ نخست داستان «اگر بابا بمیرد» در اردببهشت 1357 یعنی 9 ماه پیش از پیروزی انقلاب منتشر شد و از همان زمان مورد استقبال نوجوانان و اقتباس برخی نویسندگان دیگر کودک و نوجوان قرار گرفت. در سال 1364، بر اساس این داستان فیلم سینمایی «جادههای سرد» به تهیهکنندگی بنیاد فارابی و کارگردانی مسعود جعفری جوزانی ساخته شد که در چند جشنواره سینمایی معتبر جهانی به نمایش درآمد و مورد استقبال واقع شد.
واقعه داستان «اگر بابا بمیرد» در روستایی ترکزبان به نام شکورکندی میگذرد و قهرمانان آن دو نوجوان از اهالی این روستا هستند. در یک زمستان بسیار سرد و پر برف، پدر یکی از این دو نوجوان دچار سرماخوردگی سختی میشود و به علت دسترسی نداشتن به پزشک، حالش به شدت رو به وخامت میگذارد. پسر نوجوان او تصمیم میگیرد به هر قیمتی که شده خود را به شهر برساند و برای نجات پدرش کاری بکند. ... داستان شرح تلاشهای توأم با ماجراهای بسیار او و دوستش در این راه است. از سوی دیگر فضای داستان، فضای محروم و پر از مشقت خانوادههای روستایی و طبقه ضعیف جامعه در دوره پهلوی را نیز به تصویر میکشد.
انتهای پیام/